"bazı çocuklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض الأولاد
        
    • بعض الفتيان
        
    • بعض الأطفال
        
    • طلاب جامعيين
        
    • بعض الصبية
        
    • بعض الفتية
        
    • بعض الاطفال
        
    • فبعض الأطفال
        
    • بَعْض الأطفالِ
        
    • بعض الشبان
        
    Mahallenin aşağısında bazı çocuklar babası olmadığı için alay etmişler. Open Subtitles بعض الأولاد في الحي كانوا يضايقونه لأنه ليس لديه أب
    Ben en çok bu versiyonu seviyorum, çünkü bazı çocuklar daha büyük, bazıları daha küçük ve bana göre bu tıpkı Goldilocks'un yulaf lapası gibi, tam olması gerektiği gibi. TED هذه النسخة المفضلة لدي، لأن بعض الأولاد أكبر وبعضهم أصغر، وبالنسبة لي، هذه مثل المعتدل في العصيدة
    Okuldan sonra bazı çocuklar beni oyun oynamaya çağırdı. Open Subtitles لقد دُعيت للعب مع بعض الفتيان بعد المدرسه
    Eğer sana uyarsa, buraya bazı çocuklar davet etmek istiyorum ? Open Subtitles إذا كان من الممكن, أن أدعو بعض الأطفال إلى هنا ؟
    bazı çocuklar, Green Hornet adındaki teknelerinin kontrolünü kaybetmişler. Open Subtitles طلاب جامعيين فقدوا السيطرة علي قارب يُدعي" الدّبّورالأخضر"
    Sadece anne babasından birini kaybeden bazı çocuklar kaybedilen kişinin yerini alma baskısı hissederler demek istemiştim. Open Subtitles عنيتُ بكلّ بساطة أنّ بعض الصبية الذين فقدوا والداً، يشعرون بالضغط لسدّ فراغ الوالد المفقود
    bazı çocuklar senin elemanın ispiyoncunun tekine arka çıktığını konuşuyorlar. Open Subtitles بعض الفتية يقولون أن فتاك وقف إلى جانب الصبي الواشي
    Aslında, bazı çocuklar seçimlerini annelerinin yaptığı söylendiğinde çok utandılar. TED في الحقيقة بعض الاطفال اصيبوا بالاحراج عندما علموا اننا استشرنا امهاتهم
    O ayrıldıktan sonra, bazı çocuklar oraya gitti. Yaramazlık yaptılar. Open Subtitles بعد وقت قصير من رحيله بعض الأولاد ذهبوا إلى هناك وعبثوا بعض الشيء
    Ancak bazı çocuklar hala berberleri boykot ediyor. Open Subtitles لكن بعض الأولاد لا يزال يقاطع تصفيف الشعر
    Geçen gece, bazı çocuklar yüzmeye gittiler ve bütün kıyafetlerini çıkardılar. Open Subtitles ,في إحدى الليالي ...جاء بعض الأولاد ليسبحوا و خلعوا كل ملابسهم
    Ağladım, ama belli etmemeye çalıştım. bazı çocuklar bana güldüler. Open Subtitles و بعدها بكيت، لكن حاولت ألا أظهر ذلك ضحك بعض الأولاد
    Baba, annem ile senin Buck Mitchell'ın evliliğini berbat etmenizden dolayı, bazı çocuklar beni dövdü. Open Subtitles أبي.. لأنك أنت وأمي خربتم زواج بك ميتشل بعض الأولاد ضربوني في المدرسة اليوم
    Olasılıkla bazı çocuklar tarafından yapılan eşek şakasıdır. Open Subtitles على الأرجح أنها خدعة غبية من بعض الأولاد
    bazı çocuklar futbolcu olmak ister... Open Subtitles بعض الفتيان يكبرون متمنين أن يلعبوا لفريق ريد سوكس..
    bazı çocuklar futbolcu olmak ister... Open Subtitles فيليبس. بعض الفتيان يكبرون متمنين أن يلعبوا لفريق ريد سوكس..
    Şanslıyız, garaj yolları eyalet sorumluluğunda. bazı çocuklar arabayı çalıp gezintiye çıkmışlar. Open Subtitles من حظنا أن الشارع يقع تحت سلطتنا لكن بعض الأطفال سرقوا السيارة
    bazı çocuklar suyu sıçratarak yüzerler o çocuklardan birinin suratına çarpacaktır. Open Subtitles بعض الأطفال سيسبحون في الجوار سوف يقوم بضرب أحدهم في الوجه
    bazı çocuklar, Green Hornet adındaki teknelerinin kontrolünü kaybetmişler. Open Subtitles طلاب جامعيين فقدوا السيطرة علي قارب يُدعي" الدّبّورالأخضر"
    bazı çocuklar bir telefon geldiğini ve seni görmek üzere evden çıktığını söyledi. Open Subtitles بعض الصبية قالو بأنه تلقى مكالمه وكان سيأتي لرؤيتك
    Üç hafta önce gecenin bir yarısı evime bazı çocuklar girdi. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع، اقتحم بعض الفتية منزليّ . بمنتصف الّليل
    İşle ilgili. bazı çocuklar Pinecone Kumsal'ında para bulmuşlar. Open Subtitles لا انه اتصال عمل وجد بعض الاطفال مال على الشاطى
    - Bana öyle geliyor ki Johnny ele avuca sığmaz bir çocuk. bazı çocuklar çok haylaz olur ve elden pek birşey gelmez, değil mi? Open Subtitles نوعاً ما نادر، فبعض الأطفال يكونو مثيري مشاكل صحيح، ومامن شي تستطيعين القيام به حيال ذلك
    Benim kızın dediğine göre, bazı çocuklar bugün okulu asmış. Open Subtitles حَسناً، طبقاً لبنتِي، بَعْض الأطفالِ فقط يَذْهبونَ إلى المدرسةِ للتَدلّي.
    - Bilirsin, bazı çocuklar sadece çok iyi duymuyorum. Open Subtitles حسناً ، كما تعلم بعض الشبان لا يسمعون هذا بوضوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more