"bazı şeyler görüyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أرى أشياء
        
    • رأيت بعض الأشياء
        
    Bir dokunuşta Bazı şeyler görüyorum. Olmuş olanı ve olacak olan şeyleri. Open Subtitles بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء قد حدثت ، وأشياء ستحدث
    Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, ama Bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles أنا آسفة , لا أعرف كيف أقولها ولكني أرى أشياء
    Bir dokunuşta Bazı şeyler görüyorum artık. Open Subtitles لمسة واحدة، وأستطيع أن أرى أشياء
    Bir dokunuşta Bazı şeyler görüyorum artık. Open Subtitles لمسة واحدة، وأستطيع أن أرى أشياء
    Notalarda geçmişi hatırlatan Bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles أتعلم لقد رأيت بعض الأشياء تذكرني بهذه
    Bir dokunuşta Bazı şeyler görüyorum artık. Open Subtitles لمسة واحدة، وأستطيع أن أرى أشياء
    Bir dokunuşta Bazı şeyler görüyorum artık. Open Subtitles لمسة واحدة، وأستطيع أن أرى أشياء
    Sevişirken Bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles ،أحيانا خلال المضاجعة أرى أشياء
    Sana söyledim. Bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles أخبرتُك, إني أرى أشياء
    Bazı şeyler görüyorum, gerçekte orada olmadığını biliyorum. Open Subtitles أرى أشياء ليس لها وجود.
    Bazı şeyler görüyorum. Hayaller. Open Subtitles أنا أرى أشياء رؤى
    Bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles أنا قلق بالفعل فأنا أرى أشياء
    Bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles -لقد كنت أرى أشياء ..
    Bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles أنا أرى أشياء
    Bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles أرى أشياء.
    Bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles أنا أرى أشياء.
    Bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles - أنا أرى أشياء .
    Bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles أنا أرى أشياء.
    Bazı şeyler görüyorum ben. Open Subtitles أنني أرى أشياء
    Bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles أرى أشياء
    Notalarda geçmişi hatırlatan Bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles أتعلم لقد رأيت بعض الأشياء تذكرني بهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more