Dize kadar boyun vardı. Bazı şeyler hiç değişmiyor, ha? | Open Subtitles | كنتم على ارتفاع ركبتي بعض الأمور لا تتغير |
Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | بعض الأمور لا تتغير أبداً |
Jimmy. Zaman akıp gidiyor. Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | جيمي, مرت الأيام بسرعة و بعض الأمور لم تتغير |
Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | بعض الأمور لم تتغير. |
Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتغير أبدا. |
Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | حسناً بعض الأشياء لا تتغير أبداً |
Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | بعض الأمور لا تتغير |
Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | بعض الأمور لا تتغير أبداَ |
- İngiltere çok yaşasın. Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | - (إنجلترا) القديمة الرائعة بعض الأمور لا تتغير |
Bazı şeyler hiç değişmiyor, Darius. | Open Subtitles | بعض الأمور لا تتغير أدًا معك يا (داريس) |
Tanrım, Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | بحق المسيح ، بعض الأشياء لا تتغير أبداً |
Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتغير أبداً |