"bazı arkadaşlarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض الأصدقاء
        
    • ببعض الأصدقاء
        
    Hey, seni bazı arkadaşlarla tanıştırmamı ister misin? Open Subtitles اسمع , أتريدني أن أقدمك إلى بعض الأصدقاء هنا ؟
    bazı arkadaşlarla pizza yemek için buluşacağız. Open Subtitles انا , نسيت ان اخبرك ولكنّي سألتقي بعض الأصدقاء في مطعم البيتزا
    Ve, evet bazı arkadaşlarla tanıştım, hatun olan. Open Subtitles و , نعم ,لقد قابلت بعض الأصدقاء و هم فتيات.
    Ailem geçen yıl Denton'a taşındı ben de bazı arkadaşlarla kalıyorum. Open Subtitles انتقل والداي إلى دينتون في السنة الماضية لذلك أنا أعيش مع بعض الأصدقاء
    Görüşürüz. Ben bazı arkadaşlarla buluşmaya gidiyorum. Open Subtitles أراك لاحقا ، سأذهب لألتقي ببعض الأصدقاء خلف قاعة البولينغ
    Biraz erken gibi görünebilir ama bazı arkadaşlarla ayda bir Montana'ya kayağa gidiyoruz. Open Subtitles أعلم أن هذا تأتئ مفاجأةً لكني ذاهب الي مونتانا خلال شهر بصحبة بعض الأصدقاء للتزحلق
    bazı arkadaşlarla çay içeceğiz. Open Subtitles سأذهب لشرب الشاي مع بعض الأصدقاء
    bazı arkadaşlarla buluşmak, gitmek, Open Subtitles نقابل بعض الأصدقاء نذهب إلى ..
    Onun 500. doğum günü. Kiliseden bazı arkadaşlarla gidiyoruz. Open Subtitles عيد ميلاده الـ500 مع بعض الأصدقاء
    - bazı arkadaşlarla buluşacağım sadece. Open Subtitles سأقابل بعض الأصدقاء. _BAR_ - حقاً؟
    Falcon Derneği'nde bazı arkadaşlarla konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت مع بعض الأصدقاء في جمعية (فالكون)
    Bu sabah Monroe İlçesi'nden bazı arkadaşlarla konuşuyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أتحدث مع بعض الأصدقاء من مقاطعة (مونرو) هذا الصباح
    bazı arkadaşlarla yemek yiyorduk. Open Subtitles - نتناول العشاء مع بعض الأصدقاء وحسب -
    Bu arada kulüpte bazı arkadaşlarla buluşacağız. Open Subtitles أوه ،بالمناسبة. نحن نجتمع ببعض الأصدقاء في النادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more