Hey, seni bazı arkadaşlarla tanıştırmamı ister misin? | Open Subtitles | اسمع , أتريدني أن أقدمك إلى بعض الأصدقاء هنا ؟ |
bazı arkadaşlarla pizza yemek için buluşacağız. | Open Subtitles | انا , نسيت ان اخبرك ولكنّي سألتقي بعض الأصدقاء في مطعم البيتزا |
Ve, evet bazı arkadaşlarla tanıştım, hatun olan. | Open Subtitles | و , نعم ,لقد قابلت بعض الأصدقاء و هم فتيات. |
Ailem geçen yıl Denton'a taşındı ben de bazı arkadaşlarla kalıyorum. | Open Subtitles | انتقل والداي إلى دينتون في السنة الماضية لذلك أنا أعيش مع بعض الأصدقاء |
Görüşürüz. Ben bazı arkadaşlarla buluşmaya gidiyorum. | Open Subtitles | أراك لاحقا ، سأذهب لألتقي ببعض الأصدقاء خلف قاعة البولينغ |
Biraz erken gibi görünebilir ama bazı arkadaşlarla ayda bir Montana'ya kayağa gidiyoruz. | Open Subtitles | أعلم أن هذا تأتئ مفاجأةً لكني ذاهب الي مونتانا خلال شهر بصحبة بعض الأصدقاء للتزحلق |
bazı arkadaşlarla çay içeceğiz. | Open Subtitles | سأذهب لشرب الشاي مع بعض الأصدقاء |
bazı arkadaşlarla buluşmak, gitmek, | Open Subtitles | نقابل بعض الأصدقاء نذهب إلى .. |
Onun 500. doğum günü. Kiliseden bazı arkadaşlarla gidiyoruz. | Open Subtitles | عيد ميلاده الـ500 مع بعض الأصدقاء |
- bazı arkadaşlarla buluşacağım sadece. | Open Subtitles | سأقابل بعض الأصدقاء. _BAR_ - حقاً؟ |
Falcon Derneği'nde bazı arkadaşlarla konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع بعض الأصدقاء في جمعية (فالكون) |
Bu sabah Monroe İlçesi'nden bazı arkadaşlarla konuşuyordum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتحدث مع بعض الأصدقاء من مقاطعة (مونرو) هذا الصباح |
bazı arkadaşlarla yemek yiyorduk. | Open Subtitles | - نتناول العشاء مع بعض الأصدقاء وحسب - |
Bu arada kulüpte bazı arkadaşlarla buluşacağız. | Open Subtitles | أوه ،بالمناسبة. نحن نجتمع ببعض الأصدقاء في النادي |