"bazı eski" - Translation from Turkish to Arabic

    • القدامى
        
    Matematiğin bağımsız gerçekliğinin Bazı eski savunucuları var. TED للحقيقية المستقلة للرياضيات بعض المؤيدين القدامى.
    Bazı eski arkadaşları, iş dünyasından ahbapları ile selamlaşıyor. Open Subtitles ليصافح أصدقاءه القدامى و معارفه من رجال الأعمال
    Bu sabah Florida'daki Bazı eski dostlarla konuştum. Open Subtitles تكلمت مع بعض الأصدقاء القدامى في فلوريدا هذا الصباح
    Sanırım dostumuz Sean,Bazı eski dostların arasına katılmış. Open Subtitles حسنا, إكتشفت أنه مر على بعض الاصدقاء القدامى
    Seçkin bir takım benim işimi görür. Bazı eski dostları ziyaret etme zamanı geldi. Open Subtitles ,أحتاج فريق صغير و ممتاز حان وقت زيارة أصدقائي القدامى
    Bazı eski arkadaşlarla tekrar buluşma şansı yakaladığınızı ve fevkalade zaman geçirdiğinizi umuyorum. Open Subtitles وانكم حصلتم على الفرصة لمقابلة الاصدقاء القدامى
    Kaliforniya'da, Bazı eski aile dostlarına uğramıştı. Open Subtitles وفي كاليفورنيا ذهب الى بعض اصدقاء العائلة القدامى
    Senin Bazı eski arkadaşlarınla beraber, oyun oynuyordu. Open Subtitles إنها فقط تلعب على مسرح نادي تيتي مع بعض أصدقائك القدامى
    Evet, ama Bazı eski dostlar uğradı. Open Subtitles نعم ، ولكن أتاني بعضاً من أصدقائي القدامى
    Bu yüzden Bazı eski arkadaşlarımla görüştüm ve içinde hidroklorik asit ve kalsiyum karışımı olan bir su püskürtme taktiği uyguluyorum. Open Subtitles لذا تحدثت الى بعض الاصدقاء القدامى وقررت استخدام مزيج من الماء و حمض الميراتك و الكاسيوم
    Sizin de onaylayabileceğiniz Bazı eski arkadaşlarımı göreceğim. Open Subtitles فقط لرؤية بعض الأصدقاء القدامى من الذين تحبينهم كثيراً.
    Bazı eski gediklilerse zamanın başlangıcından beri buradalar. Open Subtitles ويوجد هنا البعض من القدامى منذ بزوغ فجر الزمان
    Davetiyemiz yok... ama Bazı eski dostlarımız yolumuzu aydınlatabilir. Open Subtitles لم يتم دعوتنا، لكن بعض من أصدقائنا القدامى من المجموعة الإرهابية تمت دعوتهم
    Ve siz benim Bazı eski dostlarımın bunu bildiği söylüyorsunuz. Open Subtitles وتعتقدون أن بعضاً من أصدقائي القدامى سيفقهون به
    Gerekirse gidip Bazı eski dostları ziyaret edin. Open Subtitles ربما تذهبون لزيارة بعض اصدقائنا القدامى
    - Bazı eski dostlarla karşılaştım. Open Subtitles لقد قابلت بعض الأصدقاء القدامى
    Bazı eski dostlarımdan yardım aldım. Open Subtitles تلقيت المساعدة من بعض أصدقائي القدامى
    Bazı eski yoldaşlar, bazı yeni tanıdıklar sırları henüz bilinse bile yine de hepsi dost. Open Subtitles ...بعض من الرفاق القدامى و بعض من المعارف الجدد ...إلى أن نعرف أسرارهم
    - Bazı eski arkadaşlara rastladık. Open Subtitles - وقعنا في بعض الأصدقاء القدامى -
    - Ama öğretilerini Harlem'deki Bazı eski arkadaşlarımla ve eyalet hapishanesine nakledilen, dostum Shorty ile paylaştım. Open Subtitles و لكنني أرسلت تعاليمه إلى بضع من أصدقائي ..."القدامى فى "هارلم ،"و صديقي الحميم , "شورتى . الذى رحل من قبل خارج الولاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more