"bazı insanlar bunun" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض الناس
        
    bazı insanlar bunun boktan, korkunç ve başka bir şey olduğunu düşünebilir, biliyorum. Open Subtitles وأعلم أن بعض الناس قد يفكرون أنه مزري أو فظيع أو اي شيء
    Aslında bu bir nisan bir şakasıydı, ve bugün bile halen bazı insanlar bunun gerçek olduğunu düşünüyor. TED لقد كان ابريل مجنون حقا, والي يومنا هذا, بعض الناس يظنونه حقا
    Ve bazı insanlar bunun kişiye abartılmış bir hassasiyet ve yaratıcı dehalık verdiğini düşündüler. TED بعض الناس اعتقدو بالفعل أنّه يعطيك إحساساً عالياً ويمنحك عبقرية خلّاقة.
    bazı insanlar bunun farkında değil, ama bazı ülkelerde sırf gey olduğun için ölüm cezasına çarptırılabiliyorsun. TED قد لا يلاحظ بعض الناس هذا الأمر، ولكن في بعض البلدان قد يصدر في حقك حكم الإعدام كونك مثلي الجنس.
    bazı insanlar bunun için gözlerini ve dişlerini verirdi. Open Subtitles بعض الناس يدفعون الكثير لقيادة هذة السيارة
    Olur mu, çünkü bazı insanlar bunun bir efsaneden öte olduğuna inanıryor Open Subtitles بعض الناس يؤمنون بأنها كانت أكثر من مجرد أسطورة
    - Çünkü davet edilmemişti ve bazı insanlar bunun kabalık olduğunu düşünebilir. Open Subtitles و بعض الناس يظنون أن هذه وقاحة؟ غير صحيح
    bazı insanlar bunun hafifmeşreplik olduğunu ve Kral'ın kutsanmış karısına yakışmayacak kadar bayağı olduğunu düşünebilirler. Open Subtitles قد يظن بعض الناس أنها تفاهة في حرم الملك الجسد الذي هو مقدس أيضا
    Ama bazı insanlar bunun sadece mastürbasyon olduğunu söylüyor. Open Subtitles ولكن هناك بعض الناس سوف يقولون هيا انها مجرد ممارسة العادة السرية
    bazı insanlar bunun için çatal ve bıçak kullanıyor. Open Subtitles أتعلم , بعض الناس يستخدمون السكين وشوكة لتلك الأشياء
    Bazı insanlarda var, bazılarında yok ve bazı insanlar bunun ne olduğunu dahi bilmiyor. Open Subtitles فإنها أعظم شيء غامض فيهم كلهم بعض الناس تملكه والبعض لا والبعض ليس لديهم حتى تفسير
    Ve bazı insanlar bunun iyi bir şey olduğunu düşünüyor. TED و بعض الناس يعتقدون بأن هذا أمر جيد.
    Gebelikten korunma hakkında konuştuğumuzda, bazı insanlar bunun kürtaj olduğunu düşünüyorlar, ki öyle değil. TED بعض الناس تعتقد عندما نتحدث عن موانع الحمل انه رمز للاجهاض , ولكنه ليس اجهاض .
    bazı insanlar bunun kötü şans getireceğini söyler, değil mi? Open Subtitles بعض الناس يقولون أن هذا يجلب الحظ التعس
    bazı insanlar bunun için yaratılmıyorlar. Open Subtitles بعض الناس يكونون غير مهيأين لها
    bazı insanlar bunun için yaratılmamış, Ray. Open Subtitles بعض الناس لم يخلقوا لهذا يا راي
    bazı insanlar bunun insanın hayatı boyunca yapacağı şey olduğunu söyler. Open Subtitles ...بعض الناس يقولون أنّه العمل الصحيح لرجل في الحياة
    bazı insanlar bunun için yaratılmamış işte. Open Subtitles هناك بعض الناس ليسوا مُصممين لهذا
    Çünkü bilirsin, bazı insanlar bunun doğaçlama bir kargaşa olduğunu düşünür. Open Subtitles ...لأنه و كما تعلمين ، بعض الناس يخالون أنها
    bazı insanlar bunun bir lanet olduğunu düşünür. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أنها لعنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more