| Bazı kültürlerde atalarının ruhlarını taşıdığına inanılıyordu onların topluluğu için gardiyan gibi davrandıklarına. | Open Subtitles | في بعض الثقافات, يعتقد أنهم يحملون أرواح أسلافهم, يتصرفون كالحرس بالنسبة الى مجتمعهم. |
| Bazı kültürlerde, üçüncü meme erkeklik gücünün işareti olarak kabul edilir. | Open Subtitles | في بعض الثقافات ، الحصول على حلمة ثالثة هي إحدى علامات الرجولة |
| Bazı kültürlerde çantaların taşınmasını istemek saygı ifadesidir. | Open Subtitles | في بعض الثقافات يطلب منك لكي تحمل الحقائب أظهار الإحترام |
| Bazı kültürlerde, bıyıklı şişman kadınlar güzel kabul edilir. | Open Subtitles | في بعض الثقافات يعتبرون السيدات ذوات الشوارب جميلات |
| Bazı kültürlerde bu evlilik teklifi olarak düşünülür. | Open Subtitles | في بعض الحضارات هذا سيعتبرُ كونه مقترح زواج |
| Bazı kültürlerde bu, korkudan kaçıp sıvışmak olarak algıIanır. | Open Subtitles | أمر غير معروف في بعض الثقافات كما في الهروب الكبير |
| Bazı kültürlerde, eşek en akıllı hayvan olarak saygı görür. | Open Subtitles | في بعض الثقافات يبجلون الحمير كأعقل مخلوقات |
| Belirsin, Bazı kültürlerde, birinin iç çamaşırını çalmak için birini görevlendirmek kur yapmak olarak değerlendirilir. | Open Subtitles | أتدري؟ في بعض الثقافات يعتبر توظيف أناس لسرقة الملابس الداخلية لامرأة |
| Bazı kültürlerde Büyük-büyük anne olmak için yeterince yaşlısın. | Open Subtitles | في بعض الثقافات أنتِ مُسنة بما يكفي لتكوني والدة جّدة |
| Bazı kültürlerde eğer bir adam patrona meydan okursa ayakta sadece tek kişi kalana dek kavga olur. | Open Subtitles | أتعرف في بعض الثقافات عندما يواجه الرجل رئيسه ينشأ صراع |
| Aslında, Bazı kültürlerde bu, verimliliği gerçek destekleyici olarak kabul görüyor. | Open Subtitles | في الواقع، في بعض الثقافات يعتبرون ذلك دفعة حقيقية للإنتاجية. |
| Biliyor musun Bazı kültürlerde senin yaşındaki kadınları buz kalıbıyla dondurup denize atıyorlar. | Open Subtitles | تعلمين , في بعض الثقافات المرأة بمثل سنك تكون على ثلج عائم ويدفع بها خارج البحر |
| Ama duyduğuma göre Bazı kültürlerde bir kadının üzerine içki dökmek çiftleşme ritüeliymiş. | Open Subtitles | رغم أني سمعت أن سكب مشروب على امرأة يعد طقس تزاوج في بعض الثقافات. |
| Bazı kültürlerde anneye cevap vermemek kabalık olarak görülüyor. | Open Subtitles | هل تعلم.. في بعض الثقافات تعتبر وقاحه ان لاترد على امك |
| Bazı kültürlerde, köyün sınırında yaşayan biri vardır ve biri öldüğünde, halk cesedi oraya götürüp üstünü meyve ve sebzelerle kaplar. | Open Subtitles | يُحكى في بعض الثقافات أن ثمّة رجلًا يقطن طرف قرية وحين يموت أحد، يضعون جثته عنده مغطاة بالفاكهة والخضار |
| - Bazı kültürlerde seksten hoşlanılır. | Open Subtitles | -بعض الناس في بعض الثقافات تستمتع بالجنس |
| Bazı kültürlerde onunla nişanlanmak zorunda kalırdın. | Open Subtitles | في بعض الثقافات يجب ان تكون خاطب |
| Bu Bazı kültürlerde çiftleşme ritüelidir. | Open Subtitles | هذا يعد طقس تزاوج في بعض الثقافات |
| Mesela Bazı kültürlerde, biri gittiği zaman, New Orleans .. | Open Subtitles | في بعض الثقافات , عند مغادرة شخص مثل ثقافة (نيو أورلينز) |
| Bazı kültürlerde "kelebek", fethedilemeyenin sembolüdür... | Open Subtitles | "في بعض الحضارات الفراشة ترمز للـ"لا يمكن قهره |
| Bazı kültürlerde; diş sabitleyicisi bulmak, uğur getirir derler. | Open Subtitles | - هل تعلمين في بعض الحضارات إيجاد مصلح أسنان دلالة على الحظ الجيد. |