"bazı yerlerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في بعض الأماكن
        
    • في بعض المناطق
        
    • وفي بعض الأماكن
        
    • بعض الاماكن
        
    Açıktır ki sağda durup insanlara yol vermek daha iyidir ama Bazı yerlerde bunu sadece umabiliriz. TED بشكلٍ واضح، إنه من الأفضل للأخرين عندما نقف على الجهة اليمنى وندعهم يمرون ولكننا نتوقع أن نفعل ذلك إلا في بعض الأماكن
    Bazı yerlerde, insanlar para yerine bunları kullanırlar. Open Subtitles في بعض الأماكن ، تلك هي العملة التي يستخدمها الناس فيما بينهم.
    Ama Bazı yerlerde... ağaçlar ve binalar görüşü engelliyor. Open Subtitles .. و لكن في بعض الأماكن هناك أشجار أو مباني تحجب الرؤية
    Bazı yerlerde, ne kadar paranız olursa olsun, arsa satın alamıyorsunuz. TED في بعض المناطق لا يمكنك شراء قطعة أرض مهما بلغت كمية النّقود بحوزتك.
    Burada, kıtasal eğimin üzerindekinden binlerce kat daha az olan büyük hayvanlar vardır, ama Bazı yerlerde yüzlerce yılan yıldızı yiyecek aramak için denizin dibinden geçer. Open Subtitles هناك عدد اقل بآلاف المرات من الحيوانات الكبيرة هنا عما يوجد في منطقة الجرف القاري ..ولكن , وفي بعض الأماكن
    Bazen daha önce Bazı yerlerde bulunduğuma dair çok net şeyler hissediyorum. Open Subtitles في بعض الاحيان ياتيني شعور واضح اني زرت بعض الاماكن من قبل
    Bazı yerlerde bir süre kalıyorum... fakat sürekli bir adresim yok. Open Subtitles أقضي وقتاً في بعض الأماكن ولكن ليس لدي عنوان دائم
    Bazı yerlerde, zaman geçmek istemiyor gibidir. Open Subtitles في بعض الأماكن فإن الزمن يبدو وكأنه يريد الإبطاء
    Çoğunlukla tamamen düzdür ama Bazı yerlerde yüzlerce mil genişliğindeki dev çukurlar tarafından kesilmişlerdir. Open Subtitles وهو مسطح تماما في الغالب لكن في بعض الأماكن تجرحه أخاديد ضخمه .بعرض مئات الأميال
    Onlar taşeron. Bazı yerlerde haftada 10 papel kazananlar var. Open Subtitles .وهم يستعينون بمصادر خارجية هناك رجال في بعض الأماكن يحصلون على 10 دولارات في الأسبوع
    Bazı yerlerde, sanırım hala kaya resimleme geleneği devam ettiriliyor. Open Subtitles و في بعض الأماكن أعتقد أنه لا يزال هناك بعض التقاليد عن الفن الصخري
    Bazı yerlerde üç kilometre kalınlıktadır ve Birleşik Krallık'ın altı katı büyüklüktedir. Open Subtitles تبلغ سماكتها 3.2 كيلومتر في بعض الأماكن وحجمها ستة أضعاف حجم المملكة المتحدة
    Bazı yerlerde asiller, aşağı tabakadan rahatsız olurken Bazı yerlerde de kadınlar ve çocukların, tecavüz edilip öldürülmesi rahatsızlık uyandırıyor. Open Subtitles في بعض الأماكن الأغنياء يكون لديهم آسى أكثر من الفقراء وفي أماكن أخرى، الاغتصاب وقتل النساء والأطفال يعتبر مكروهًا
    Bazı yerlerde duvarlar hareket ediyordu böceklerle kuşatılmışlardı. Open Subtitles كانت الجدران تتحرك في بعض الأماكن تعج بالحشرات
    Denilebilir ki, aynı anda uzayın bütün noktalarındadır. Bazı yerlerde olma olasılığı, diğer yerlerden daha fazladır ve belli bir anda tam nerede olduğunu ancak konum ölçümü sonrasında belirleyebiliriz. TED بل يكون في كل مكان في الفضاء، في نفس الوقت، مع احتمال أكبر أن يوجد في بعض الأماكن أكثر من غيرها، وهذا فقط بعد أن نقيس موقفها الذي يمكننا تحديد موقعه في في تلك اللحظة.
    Ve bu idealleştirilmiş bir sürüm değil. Bunlar A.B.D'de Bazı yerlerde en azından kamunun güvenliği amacıyla uygulanan, çalışan modellerdir. TED وهذا ليس النموذج المثالي. هذه نماذج عاملة على الأقل في بعض الأماكن في الولايات المتحدة يتم تطبيقها، على الأقل لخدمة الأمن العام.
    LEM'in kaplaması Bazı yerlerde... sadece... bir kaç alimünyum folyo ... tabaka kalınlığında ve bizi dış uzayın vakumundan koruyor. Open Subtitles جدار الوحدة القمرية في بعض المناطق سمكه مجرد سمك طبقتين
    Antarktika kıtası o kadar ıssız ve Bazı yerlerde yaklaşık 5,000 metre olmak üzere o kadar yüksektir ki, muhtemelen kuzey kutbundan çok daha soğuktur. Open Subtitles القارة القطبية الجنوبية معزولة جدا , ومرتفعه جدا بارتفاع 5000 متر في بعض المناطق
    2,2 kilometre karelik bazalt püskürdü Bazı yerlerde kara parçasını 70 cm'ye kadar genişletti. Open Subtitles تدفقت 14 ميلاً مربعاً من حمم صخور البازلت، وفي بعض الأماكن وسّعت اليابسة بمقدار 28 قدم.
    Bugün Bazı yerlerde bu hala geçerlidir, özellikle de çalınan at krala aitse. Open Subtitles وفي بعض الأماكن ، وهذا لا يزال صحيحا اليوم ، خاصة عندما الحصان / / ان يحصل سرقت ينتمي إلى الملك ،
    Bazı yerlerde bu meşhur bir hikaye. TED وهذا سيناريو ذو شعبية عالية في بعض الاماكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more