| O halde neden daha fazla koşullu önermeler Bazen daha inandırıcı görünür? | TED | إذا لماذا تكون في بعض الأحيان الاحتماليات ذات الشروط الأكثر أكثر قابلية للتصديق؟ |
| İnsanlar kendi devletlerinin kontrolünü alıyorlar, Bazen daha iyi oluyor, Bazen daha kötü. | TED | الناس أصبحت تسيطرعلى دولها، في بعض الأحيان للأفضل وفي بعض الأحيان للأسوأ . |
| Bazen daha güzellerini yaratır. | Open Subtitles | في بعض الأحيان تخترع مفردات جديدة، لقد كتبت بعضاً منهم. |
| Belki de Bazen daha yakın bazen de daha uzak olduğundandır. | Open Subtitles | ربّما لأنّها أحياناً أكثر قرباً وأحياناً أكثر بُعداً؟ |
| Bazen daha fazla. | Open Subtitles | أحياناً أكثر من 3 |
| Bazen daha da uzayabilir. | Open Subtitles | يعتمد , أحياناً يتأخرون |
| Babam dedi ki Bazen daha iyiye ulaşmak için kötü bir şey yapmak gereklidir. | Open Subtitles | قال أبي أنه في بعض الأحيان نقوم بأفعال قذرة من أجل تحقيق هدف سامي |
| Bazen daha iyi olmaz mıydı, ben sadece merak sadece gerçeği izin. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أفكر إذا كان سيكون أفضل أننقولالحقيقةفحسب. |
| Sorun yaşadıklarında başka bir hastalıkları varmış gibi tedavi edersin ve Bazen daha iyi olurlar. | Open Subtitles | عندما يتعرضون للمشاكل أعالجهم كبقية الأمراض الأخرى في بعض الأحيان يتحسّنون |
| Ve patron olarak, temsilci görevlendirmek Bazen daha iyidir. | Open Subtitles | وبصفتكِ رئيسة، فأنتِ تعرفين أنّه في بعض الأحيان من الأفضل أن تفوّضي |
| Bazen daha yüksek otoritelere hesap verdiğimizi unutuyor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ينسى اننا نتجاوب للسلطات عليا |
| Sanırım biz küçük insanlar Bazen daha fazlasını istiyoruz. | Open Subtitles | أظن أنه في بعض الأحيان نحن الناس الصغار نريد ذلك |
| Bazen daha büyük amaçlar için yalan söylemen gerektiğinin farkında. | Open Subtitles | وهو يدرك أن في بعض الأحيان عليك أن تكذب لقضية عظمى. |
| Bazen daha profesyonel davranması gerekiyor. | Open Subtitles | انت تعلم , انها يجب ان تكون اكثر احترافيه في بعض الأحيان |
| Bazen daha fazla para kazansınlar diye kollarını kesiyorlar. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يقطعون أيديهم لكي يكسبوا أكثر |
| Ender erkekler Bazen daha çekici gelir. | Open Subtitles | حسناً، الرجال الغير متوفرين في بعض الأحيان . هم أكثر جاذبية |
| Bazen daha büyük yardım etmek amacı ile günaha girmek gereklidir. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يكون ضرريا أن نقترف الذنب في سبيل التيسير .بلطف كبير |
| 30. Bazen daha fazla,Bazen daha az. | Open Subtitles | ثلاثون- أحياناً أكثر أو أقل- |
| Bazen daha fazla. | Open Subtitles | .أحياناً أكثر |
| Bazen daha fazlasını. | Open Subtitles | أحياناً أكثر |
| Bazen daha da uzayabilir. | Open Subtitles | يعتمد , أحياناً يتأخرون |