"bazen insanlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحيانا الناس
        
    • بعض الأحيان الناس
        
    • بعض الاحيان الناس
        
    • الناس احيانا
        
    • أحياناً الناس
        
    • بعض الناس
        
    • الناس أحياناً
        
    • أحيانًا الناس
        
    • الأحيان على الناس
        
    • يقول الناس
        
    • وأحيانا الناس
        
    • أحياناً الأشخاص
        
    • يستخدم الناس
        
    • احيانا عندما
        
    • احياناً الناس لا
        
    Bazen insanlar sikkenin çok ufak olduğunu düşünürler. Daha büyütebilirim. Open Subtitles أحيانا الناس تعتقد ان العملة صغيرة جداً يمكننى جعلها أكبر
    Bazen insanlar ruhların söylemesi gereken şeyleri duymaya hazır olmazlar. Open Subtitles أحيانا الناس لا يكونوا مستعدين لسماع مالذي تريد الأرواح اخبارنا.
    Çünkü Bazen insanlar ayıyla tek elle boğuşan kahramanlara ihtiyaç duyarlar. Open Subtitles لأن في بعض الأحيان الناس يريدون زعيم يستطيع أن يصارع دب.
    Bazen insanlar bizden çalmayı denerler, ya da polisle konuşurlar. Open Subtitles بعض الاحيان الناس يحاول السرقه منا او يتحدثوا الى الشرطه
    - Bazen insanlar böyle şeyler yapar... - Önemsemiyorum. Open Subtitles الناس احيانا يقولون اشياء مثل انا لا اهتم
    Bazen insanlar yanlış kararlar verebilir. Open Subtitles أحياناً الناس يتخذون القرارات الخاطئة بالحياة
    Bazen insanlar uf olduklarında tedavi edilmezlerse, daha kötü uf olurlar. Open Subtitles حسناً، بعض الناس عندما يتألمون ويتركون بدون مُعالجة، آلامهم تُصبح أكبر
    Bazen insanlar inançlarının ödüllendirilmesini hak eder. Open Subtitles أحيانا الناس تستحق أن يتم مكافأتهم على إيمانهم
    Bazen insanlar farklı bir noktaya odaklanarak içinde bulundukları zor durumları atlatabilirler. Open Subtitles أحيانا الناس يعتقدون انهم يستطيعون الألتفاف حول عملية الحزن من خلال التركيز على هدف خارجي
    Bazen insanlar acılarını gizlemek için fazla içerler. Open Subtitles أحيانا الناس يفرطون بشرب الكحول في محاولة لإخفاء آلمهم
    Çünkü Bazen insanlar ayıyla tek elle boğuşan kahramanlara ihtiyaç duyarlar. Open Subtitles لأن في بعض الأحيان الناس يريدون زعيم يستطيع أن يصارع دب.
    Bazen insanlar geri dönüp daha önceden onları mutsuz eden şeyleri düzeltmeleri gerekir. Open Subtitles بعض الأحيان الناس يعودون لإصلاح الأشياء التي كانت تسبب تعاستهم قبل اي يصبحو سعيدين
    Bazen insanlar birisinin ilgisini çekmek için çok çaresizce şeyler yapabilir. Open Subtitles في بعض الأحيان الناس يفعلون يائسه ليحظون بالأهتمام
    Uzun zaman istihbarat işinde çalışırsanız, insan davranışlarını tahmin etmeyi öğrenirsiniz, fakat bazen, insanlar sizi şaşırtır. Open Subtitles اعمل بالإستخبارات فتره كافيه وسيكون لديك تنبؤ جيدا حول سلوك الانسان ولكن بعض الاحيان الناس يفاجئونك
    Bazen insanlar mutlu olsalar bile üzgün görünürler. Open Subtitles في بعض الاحيان الناس يبدون حزينين حتى لو كانو سعداء
    Bazen insanlar aileleri için böyle şeyler yapar. Open Subtitles الناس احيانا يفعلون اشياء من اجل عائلاتهم.
    Bilemiyorum, Bazen insanlar çalışmalarınıza bakıyor ve kimi çok ilginç, kimi ise saçma buluyor ama ben farkı anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم، أحياناً الناس يلقونَ نظره على عملك و كما تعرفون، يظنون أنها مثيره للإهتمام أو يظنون أنها مجرد هراء
    Bazen insanlar gündelik sıkıntılarını atlatabilmek için mantıksızca şeyler yaparlar, değil mi? Open Subtitles حاجتي للحفله تعلم بعض الناس أحيانا تحتاج بعض الأشياء السخيفه ليجتازوا يومهم
    Çünkü Bazen insanlar, doğru sebeplerden ötürü yanlış şeyler yaparlar. Open Subtitles و أعتقد بأنّ الناس أحياناً يقعون بالخطأ ظنّاً أنّهم يفعلون الصواب
    Bazen insanlar, yabancı biriyle daha rahat konuşur. Open Subtitles أحيانًا الناس يشعرون براحة أكبر عند التحدث مع الغرباء.
    Bazen insanlar biraz acıya katlanarak bu sırrı korur. Open Subtitles بعض الأحيان على الناس أن يتحملوا ألماً صغيراً ليبقوا الأمر على هذا النحو
    Bazen insanlar kovulmalarının başlarına gelen en güzel şey olduğunu söylerler ya? Open Subtitles تعلمون حين يقول الناس بأن طردهم كان أفضل شيء حدث لهم أبدا؟
    - Ben, Bazen insanlar birbirlerini salak gibi görürler. Open Subtitles الآن، بن، وأحيانا الناس قد تبدو مثل الهزات في الخارج...
    Bazen insanlar, iyi insanlar bu tür oyunları oynamaya başlayıp kendi hataları olmadığı halde, birazcık bağımlı olurlar. Open Subtitles أحياناً الأشخاص, الأشخاص الطيبون يبدؤون بلعب هذه الألعاب ويجدون نفسهم بدون إدراك منهم أنهم أصبحوا مدمنين
    dilbilgisinin karşıtı olan dilbilgisi. Bazen insanlar, insanları yeni kelimeler üretmekten alıkoymak için kural bazlı dilbilgisi kullanırlar. TED بعض الأحيان، يستخدم الناس هذا النوع من القواعد المعتمد على النحو لتثبيط الناس عن ابتكار كلمات.
    Bazen insanlar uzun süreliğine hasta olur veya yaralanırlarsa, Elijah gibi düşünceleri de yaralanır ve doğru olmayan bazı şeyleri düşünmeye başlarlar. Open Subtitles احيانا عندما يتأذى احد او يمرض لمدة طويلة مثل اليجا عقله يتأذى ايضا و يبدأ التفكير بافكارغريبة
    Çünkü Bazen insanlar seninle oynamak istemez ama bu önemli değil. Open Subtitles لانه احياناً الناس لا تريد اللعب معك وهذا لا بأس به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more