Bazen keşke bana zorbalık edenler yanımda olsaydı diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو كان الأشخاص الذين تنمروا عليّ بقربي |
Bazen keşke Harvard'dayken tanışsaydık diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو أننا تعرفنا من قبل في جامعة هارفارد |
Bazen keşke bizim de bir subay salonumuz olsa diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو كان لدينا قاعة ضباط خاصة بنا |
Bazen keşke madene dönsem diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أتمنى أحياناً العودة مرة أخرى إلى المنجم |
Bazen keşke insanları yok edecek bir hap olsaydı diyorum. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى أن يكون هناك حبوبا لتجعل الناس يختفون |
Bazen keşke karşı cinsten hoşlansaydım diyorum. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أتمنى لو كنت أرغب في ذلك |
Bazen keşke okulu bitirseydim diyorum... Yada fotoğrafçılık kursunu... | Open Subtitles | ...أحيانا أتمنى لو أنني أكملت كُلِيَتي |
Bazen keşke bir günlük bile olsa tekrar gerçek bir dev olabilseydim diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنّى أن أعيش يوماً واحد أشعر فيه بأنّني غول حقيقي مجدداً. |
Ama Bazen keşke daha heyecanlı şeyler yapsaydım diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو أنني فعلت أشياء أكثر إثارة. |
Bazen, keşke büyükler benimle birbirleriyle konuştukları gibi konuşsa diyorum. | Open Subtitles | أحياناً ... أتمنى لو البالغين يكلمونني مثلما يكلمون بعضهم البعض |
Bazen keşke Karma konuşabilseydi diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو تستطيع العاقبة التكلم |
Bazen keşke hiç yapmasaydım bunları diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو أنني لم أكن قد صنعتهم |
Bazen keşke onunla yatmamış olsaydım diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو أننا لمْ نتضاجع أبداً. |
Bazen keşke Titanik'le birlikte batsaydın diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو غرقتي في التايتانيك |
Biliyor musun, bazen 'keşke bu ailenin bir parçası olmasaydım' diyorum. | Open Subtitles | أتمنى أحياناً لو لم أكن جزءاً من العائلة |
Bazen, keşke bir ikizim olsa diyorum. Çok sık değil yine de. Yalnızca kavga ederdik. | Open Subtitles | أتمنى أحياناً لو كان لديّ أخ توأم، ولكن ليس كثيراً، وإلاّ كنّا سنتشاجر |
Bazen keşke böyle dürüst bir yaratılışım olmasaydı diyorum, Hastings. | Open Subtitles | أتعرف يا "هستنغز" . أتمنى أحياناً لو لم أكن رجلاً ذو أخلاق حميدة |
Bazen keşke insanları yok edecek bir hap olsaydı diyorum. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى أن يكون هناك حبوبا لتجعل الناس يختفون |
Bazen keşke her hareketimi takip eden bir çekim ekibi olmasını diliyorum. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى أن يكون هناك فريق تصوير يتبع جميع تحركاتي |
Bazen keşke bekâr olsaydım da kadınsı çarşaflar alabilseydim diyorum. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أتمنى لو كانتُ عزباء لكيّ أحضى بـ"أثاث نسائي" |
Bazen keşke atlasaymışım diyorum. | Open Subtitles | - أحيانا أتمنى لو أنني فعلتها . |
gerçekten mi hala...Bazen keşke Hindistan da yaşasaydık diyorum. | Open Subtitles | حقاً، عمّة... أحياناً أتمنّى بأنّنا كُنّا نَعِيشُ في الهند |