"bazense" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأحياناً
        
    • احياناً
        
    • وأحيانا
        
    • وبعض الأحيان
        
    Herkes yalan söyler. Bazen buna gerek vardır, bazense yoktur. Open Subtitles الجميع يكذبون كل الوقت أحياناً مضطرون ، وأحياناً ليسوا كذلك
    Bazen büyük siyah bir ayıdır, bazense kudretli iri bir adam. Open Subtitles أحياناً يتخذ هيئة دُب قويّ وأحياناً يتخذ هيئة رجل قويّ البُنيان
    Bazen aksilikler üst üste gelir bazense her şey insanı delirtir. Open Subtitles والآن, أحياناً المصائب لا تأتي فرادى وأحياناً أخرى تأتي بكثرة مُفرطة
    Bazen iyi bazense kötü yönde. Open Subtitles احياناً إلى السيء
    Bazen saflık, küstahlık veya bencillik, bazense dikkatsizlikten ortaya çıkabilir. TED ويمكن أن يكون وليد البراءة أو الغطرسة, أو الأنانية، وأحيانا وليد عدم الاكتراث.
    Bazen entelektüel olursun bazen fiziksel, bazense yalnızca yakınlık da güzeldir. Open Subtitles بعض الأحيان عليك أن تكون عقلاني ، بعض الأحيان عليك أن تكون جسديا وبعض الأحيان فقط القرب لطيف
    Birisi nezle olursa bazen eşi de olur bazense olmaz. Open Subtitles إذا كان شخص مصاباً بالزكام, فأحياناً شريكه يلتقطه, وأحياناً لا.
    Biriyle işleri yüzüne gözüne bulaştırmak bazen sızlanma, sızlanma, sızlanma, bazense susmadır. Open Subtitles كلا، الأمر المتعلق بإبراح شخصاً ضرباً .هو أنّه أحياناً ثرثرة وأحياناً صمت
    Bazen cevap veriyorum, bazense bırakıyorum sanatım konuşuyor. TED أرد عليهم أحياناً وأحياناً اخرى أترك الفن يتحدث عن نفسه
    "Bazen birinin öldüğünü gösterir, bazense birinin ortadan..." Open Subtitles أحياناً تعني أن شخص ما قد مات. وأحياناً تعني أن شخص ما أراد الاختفاء..
    bazense asıl yapmamız gereken diğerlerini iyileştirmektir. Open Subtitles وأحياناً , اكاذيب فعلنا الحقيقي , تشفي الآخرين
    Bazen ilişkiyi başlatan sizsinizdir, ve bazense onlar başlamanıza sebep olur. Open Subtitles أحياناً تبدأ أنت العلاقة وأحياناً هي التي تفعل.
    Bazen silah, bazense karımı. Open Subtitles أحياناً تمسك بالمسدس وأحياناً أخرى بزوجتي الغالية
    Ve bazense aradığımız cevabı bulmuş olsak bile... Open Subtitles وأحياناً .. حتىحيننجد الإجابةلماكنانسألعنه.
    Bazen saatler dakika gibi geçer bazense tek bir saniye koca bir ömür gibi. Open Subtitles أحياناً نشعر أن الساعات تنقضي كدقائق وأحياناً يمكن لثانيةٍ واحدة أن تدوم إلى الأبد
    Darius, bazen görevin ilerlediğini düşünmekle beraber bazense o kadar emin olamıyorum. Open Subtitles داريوس"، أحياناً أظن بأننا" نُحرز تقدماً بهذه المهمة وأحياناً اكون غير متأكد
    bazense yegane yerdir. Open Subtitles احياناً ذلك هو المكان الوحيد
    bazense kahkaha atarım. Open Subtitles احياناً, أضحك
    Tanrı bazen bir tarafa yardım eder bazense öbür tarafa. Open Subtitles الرب يساعد البعض أحيانا وأحيانا يساعد البعض الآخر
    Bazen seçme şansın olur. bazense olmaz. Open Subtitles أحيانا يكون لك الخيار وأحيانا ، لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more