"beğenmene" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعجبك
        
    • أنها أعجبتك
        
    • أعجبكِ
        
    • أعجبتكِ
        
    • لأنها أعجبتك
        
    Sevgili Irena Kızılderili işi bileziği Beğenmene sevindim o dostluğumuzun gerçek sembolü. Open Subtitles عزيزتي ايرينا أنا سعيد لأن العقد الهندي الأمريكي أعجبك لأنه رمز صداقتنا الحميمة
    Beğenmene sevindim çünkü günün birinde bütün bunlar senin olacak. Open Subtitles يسعدني أنه أعجبك يوماً ما، سيكون كل هذا لك
    -Evet. Beğenmene sevindim. Open Subtitles نعم انه كذلك و يسرني انه أعجبك
    Beğenmene sevindim Kit. Open Subtitles يسعدني أنها أعجبتك يا كيت
    Beğenmene çok sevindim. Open Subtitles أنا مسرور جداَ أنها أعجبتك
    Beğenmene sevindim ama, "romantik" demeni de beklemiyordum. Open Subtitles حسناً، أنا مسرور لأنه أعجبكِ وأعجب الجميع ولم أتوقع بأن تصفيه بالرومنسي
    Beğenmene sevindim. Herkese birer tane yaptım. Open Subtitles يسعدني أنها أعجبتكِ لقد أعددت واحدة لكل فرد
    Beğenmene sevindim. Üç numaralı düğmeye bas. Open Subtitles -أنا سعيدة لأنها أعجبتك جربي الضغط على رقم ثلاثة
    Beğenmene sevindim çünkü daha bir sürü var. Open Subtitles حسناً , أنا مسرور بأنه أعجبك ... لأنه هنالك المزيد...
    Beğenmene sevindim Open Subtitles أنا سعيد لأنه أعجبك فأنت من دفع إيجاره
    "Beğenmene sevindim." "Çok beğendim." Open Subtitles يسرنى أنه أعجبك لقد أعحبنى كثيرا
    Sadece işimi yapıyordum fakat Beğenmene sevindim, Ed. Open Subtitles كنت أقوم بعملي يسرني أنه أعجبك ايد
    Beğenmene çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة جداً أن المكان أعجبك
    Beğenmene sevindim. Open Subtitles أنا سعيد بأنه أعجبك
    - Beğenmene sevindim. Open Subtitles أنا سعيد أنها أعجبتك.
    Beğenmene sevindik. Open Subtitles نحن سعيدون أنها أعجبتك
    Fakat Beğenmene sevindim. Oh. Beğendim. Open Subtitles -لكن يسعدني أنها أعجبتك
    Beğenmene sevindim. Open Subtitles مسرور لأنه أعجبكِ
    - Güzelmiş. - Beğenmene sevindim. Open Subtitles إنه لذيذ - يسرّني أنه أعجبكِ -
    - Sağ ol, Beğenmene sevindim. Open Subtitles شكراً .. أنا مسرورٌ لأنّها أعجبتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more