beş aylık hamileyken, seninle birlikte bir detox havuzundaydım. | Open Subtitles | خمسة أشهر و أنا حامل و أنا بجانبك فى مشفى التخلص من الإدمان |
Şimdi de beş aylık işsizlik dönemimden sonra hayallerimdeki işi elimden kaçırdım. | Open Subtitles | و الآن وبعد خمسة أشهر وأنا بلا عمل أفسدتُ فرصة الحصول على العمل الذي أحلم به |
Dostum beş aylık süre içinde çok daha fazlası olmalıydı. | Open Subtitles | لأن يا صاح لقد تعدينا كثيرًا ما ظننُت إننا سنحصل عليّة فى خمسة أشهر |
beş aylık süre sonunda 725 dolar kar etmiş bulunuyoruz. | Open Subtitles | بعد خمس شهور فى العمل نحُن حصلنا على مكسب 725 دولار |
Koca adam beş aylık hamile kadına vurmayı seviyor demek. Koca adam olduğumu biliyorum. Sana bunu kanıtlamama gerek yok! | Open Subtitles | ـ الرجل الكبير يحب ضرب إمرأة حامل في الشهر الخامس ـ أنا أعلم أني كبير ولا أحتاج لأن أبرهن لك ذلك |
Federal savcılarla ile bana önümüzdeki beş aylık planlarımızı boşaltmamızı söylediler. | Open Subtitles | أنا والمدّعون الفيدراليّون قيل لنا أن نوضّح تقويماتنا للخمس شهور القادمة |
Bay Gardner, Bayan Lockhart, ...başka bir beş aylık bir uzatma daha mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | سيد غاردنر، آنسة لوكهارت أنتما تريدان مهلة خمسة أشهر إضافية؟ |
Başka bir beş aylık uzatma değil, tek beş aylık bir uzatma istiyoruz. | Open Subtitles | لا نريد مهلة خمسة أشهر إضافية بل مهلة خمسة أشهر واحدة |
- Hiç beş aylık fetüs gördün mü? | Open Subtitles | هل سبق لكِ و رأيت جنين بعمر خمسة أشهر ؟ كلا |
Yetersiz yiyecekle beş aylık geri çekilme ve sert hava koşulları onları umutlarını yitirmiş ve cesaretleri kırılmış bir hâlde bırakmıştı. | Open Subtitles | خمسة أشهر من الالإنسحاب مع نقص في الطعام والجو القاسي تركتهم مسكورين ومحبطين |
Daha ilginci sadece iki ayı tekrar tasarlayarak eğer beş aylık zaman kaybını önleyebilirsek, yılın geri kalanında uğraşarak kilidini açabileceğimiz ihtimalleri hayal edin. | TED | ما يعتبر أكثر إثارة هو أنه إذا تمكننا من منع ضياع خمسة أشهر فقط من خلال إعادة تصميم شهرين، تخيلوا الاحتمالات التي يمكننا الحصول عليها. من خلال معالجة بقية السنة التقويمية. |
beş aylık olduğunda başını diğer bebekler gibi tutamıyordu ama o derin ve tutkulu göz temasını kurabiliyordu. | TED | وحينما كان عمرها خمسة أشهر لم تستطع أن تنصب رأسها لأعلى كباقي الأطفال ولكنها استطاعت ان تحافظ على أن تتواصل بعينها بعمق واهتمام |
beş aylık doğum izninden sonra, dört gün işe gidip... | Open Subtitles | نجاح باهر! خمسة أشهر إجازة أمومة، تعودين لمدة أربعة أيام... |
Şüphelinin, Ituango'da aralarında beş aylık bir bebeğin de olduğu beş kişilik bir aileyi katlettiği düşünülüyor. | Open Subtitles | المشتبه به مطلوب فيما يتعلق في جريمة قتل لعائله من خمسة أفراد في "ايتوانغو" اضافة إلى رضيع ذا خمسة أشهر |
beş aylık fetüs de gördüm. | Open Subtitles | و لقد رأيتُ جنين بعمر خمسة أشهر |
Cenin ağırlığı beş aylık için düşük gözüküyor. | Open Subtitles | وزن الجنين أقل من خمسة أشهر |
- Evet beş aylık tatlım. | Open Subtitles | نعم في خمسة أشهر |
beş aylık araştırma sonrası lllinois polisi tarafından L.A.'ye getirildi. | Open Subtitles | وبعد خمس شهور من التحريات جلبت شرطة لوس انجلوس هذا الصبي من(دي كالب)في إيلينوي |
Koca adam beş aylık hamile kadına vurmayı seviyor demek. Koca adam olduğumu biliyorum. Sana bunu kanıtlamama gerek yok! | Open Subtitles | ـ الرجل الكبير يحب ضرب إمرأة حامل في الشهر الخامس ـ أنا أعلم أني كبير ولا أحتاج لأن أبرهن لك ذلك |
İlk hastamız 34 yaşında, beş aylık hamile Oyuncak asarken düşmüş. | Open Subtitles | حالتنا الاولى ,34عام,فى الشهر الخامس من الحمل حملها غير ثابت |
Federal savcılarla ile bana önümüzdeki beş aylık planlarımızı boşaltmamızı söylediler. | Open Subtitles | أنا والمدّعون الفيدراليّون قيل لنا أن نوضّح تقويماتنا للخمس شهور القادمة |