"beş katı" - Translation from Turkish to Arabic

    • خمسة أضعاف
        
    • خمس أضعاف
        
    • بخمس أضعاف
        
    • أكثر بخمس مرات
        
    • خمس مرات أعلى
        
    Sayımız onunkilerinin beş katı. Mecbur kalırsan ıkizleri de alırsın. Open Subtitles عددنا خمسة أضعاف قواته يمكنك الاستيلاء على توينز إن اضطررت
    - Büyük Ayı'yı bulunca o iki yıldızın arasındaki mesafenin beş katı uzağında. Open Subtitles الحق في الدب الأكبر، وعن تلك اثنين من النجوم المؤشر، خمسة أضعاف المسافة.
    Rahim ağzı kanseri, ABD ortalamasının beş katı. TED سرطان عنق الرحم يصل إلى خمسة أضعاف المعدل القومي الأمريكي،
    Aldığım avansın beş katı ve krallığın anahtarını veriyor. Open Subtitles عرض كهذا كأنها أعطتني خمس أضعاف ما أريد و زيادة لذلك أعطتني الأحقية لكل شيء
    Şu an aldığınız vergi toplamının beş katı daha toplanabilir. Open Subtitles ستورد ضرائب أكبر بخمس أضعاف مما تورده الآن
    PV: Hapse atılan Afrika kökenli Amerikalıların sayısı beyaz insanların beş katı. TED بريا: يُسجَنُ الأمريكيون من أصول أفريقيَّة أكثر بخمس مرات من الأمريكيين البيض
    Deniz suyunun beş katı kadar. Open Subtitles إنه خمس مرات أعلى من ماء البحر
    Bu devasa makine, yani Cenevre'de bulunan CERN Büyük Hadron Çarpıştırıcısı, 17 millik bir çevreye sahip ve çalışırken Monterey şehrinin beş katı elektrik enerjisi çeker. TED هذه الآلة الهائلة، صدامة الهيدروجين الضخمة.. في سيرن بجنيفا.. يبلغ محيطها 17 ميل.. وعند تشغيلها تنتج طاقة تبلغ خمسة أضعاف الطاقة.. التي تنتجها مدينة مونتيريه الكندية.
    Mücevherler zaten bunun beş katı yapar. Open Subtitles فالجواهر وحدها تساوي أكثر من خمسة أضعاف هذا المبلغ
    Dünyanın beş katı büyülüğünde yerçekimi gücü bulunmakta. Open Subtitles إن لديه قوة جاذبية تقارب خمسة أضعاف جاذبية الأرض.
    Çünkü yıllık 15 bin dolar kazandığı yazıyormuş ama bunun beş katı değerinde kumarhane fişi alıyormuş. Open Subtitles لانهم قالوا بأن راتبه خمسة عشر ألف في السنة و العمليات التي قام بها كانت خمسة أضعاف راتبه
    Bu kasabada şimdikinin beş katı insan yaşardı. Open Subtitles هذه البلدة كان بها خمسة أضعاف سكّانها الحاليين
    Eğer, diyelim ki 90 metreye inmişseniz, akciğerlerinizde normalin beş katı gaz molekülü değil, 10 katı gaz molekülü bulunur. Ve, kesinlikle bu da, kanınızda ve dokularınızda çözünür. TED الآن، إذا كنت ستنزل إلى 300 قدم، لا يوجد لديك خمسة أضعاف جزيئات الغاز في رئتيك، تحصل على 10 أضعاف جزيئات الغاز في رئتيك. والمؤكد، أنها تذوب في الدم والأنسجة كذلك.
    - Ben onun beş katı ederim. Open Subtitles أنا أساوي خمسة أضعاف هذا المبلغ.
    Ağırlıklarının beş katı kadar bitki yiyorlar. Open Subtitles ويأكلون خمسة أضعاف وزنهم من النباتات
    Fatura, normalin beş katı. Open Subtitles هذه الفاتورة خمسة أضعاف الكمية الطبيعية
    (Alkış) Aslında ağ tam gerildiğinde kabaca bangi jumping yapan birinin fırlatma sonunda hissettiğinin beş katı kadar. TED (تصفيق) في الواقع، عندما تكون ممتدة تماما، يقدر ذلك بأكثر من خمسة أضعاف ما يحس به القافز بالحبال في نهاية قفزته.
    Çevrede dolanıyorum ve bizim fiyatlarımızın beş katı fiyatlarla saç kesen kuaförlere bakıyorum. Open Subtitles أتجول في المدينة وأرى كل هذه صالونات الحلاقة التي ترفع ثمن الخدمة خمس أضعاف مقارنة بأسعارنا.
    Gücünüz normal insanın beş katı daha fazla. Open Subtitles قوّتكَ خمس أضعاف الإنسان الطبيعي
    Asıl fiyatı bunun beş katı. Open Subtitles إنه يساوي خمس أضعاف ذلك
    İmparator, Pontius Pilatus yetersiz, beceriksiz ve yozlaşmış, oysa Yahudiye düzgün bir şekilde yönetilse şu anda oradan elde edilen vergilerin beş katı vergi alabiliriz. Open Subtitles سيدي الإمبراطور مصادري أبلغتني "أن "بونشيس بايلوت "غير كفء و فاسد و أن ولاية "جوديا لو أديرت بطريقه سليمه ستورد ضرائب أكبر بخمس أضعاف مما تورده الآن
    Bush yönetiminde bunun beş katı kadar İHA saldırısı yaptık. Open Subtitles وقمنا بهجمات بمقاتلات بدون طيار أكثر بخمس مرات مما قمنا به في عهد الرئيس بوش.
    Klima programımız okulun tamamının beş katı işe yerleştirme oranına sahip. Open Subtitles برنامجناللتكيفلديهنسبةتوظيف... خمس مرات أعلى من مدرستك معبعض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more