| Gün be gün, raporları okudukça, ...verilen kayıpların listesini çıkarırken hissettiği çaresizlik duygusu. | Open Subtitles | يوماَ بعد يوم يقرأ التقارير بكلف بقائمة الضحايا يشعر بالعجز لفعل أي شيء |
| Bu ağ, gün be gün daha da fazla güçleniyor | TED | تلك الشبكة تصبح أكثف وأكثف يومًا بعد يوم. |
| Huzur veren, bakımlı bir bahçe, güzelce budanmış... nizamî yollarında beraberce gezdiğimiz... yanyana, gün be gün... aramızdaki mesafeyi koruyarak, hiçbir zaman... | Open Subtitles | مريحة منظمة مشذبة بشكل جيد مع ممرات حيث نخطو سوية جنباً إلى جنب، يوما بعد يوم |
| Gün be gün, yalnız gücümü değil aklımı da korumak için mücadele ediyorum. | Open Subtitles | يوم بعد يوم .. أحاول بكل قوتى أن أحافظ على قوتى و اتزانى العقلى |
| Ama şu var ki, eğer ayılarla, gün be gün, özellikle de arazide zaman geçirirseniz, bir siren, bir çağrı, sizi kendine çeker, ve o dünyaya daha çok girmek ve daha çok zaman geçirmek istersiniz. | Open Subtitles | لكن, عندما نعيش مع الدببة ونتشارك معهم موطنهم يوم بعد يوم ننصت وننصاع لأصواتها ونداءانها هدا يجعلنا نريد البقاء معها |
| Güneş olası nasıl bir güç kaynağına sahip ki beş milyar yıl boyunca gün be gün bu kadar yoğun şekilde parlayabilmektedir? | Open Subtitles | لذلك , ماهو المصدر المحتمل الذي يجعل الشمس تشع بشدة يوم بعد يوم لمدة خمسة مليارات سنة؟ |
| - Hayatımı gün be gün riske atıyorum ve aldığım teşekkür bu mu? | Open Subtitles | خاطرتُ بحياتي لِاجلِك يوماً بعد يوم, وهذا ما احصلُ عليه |
| Gün be gün durup, bakardım onlara... kızların, oğlanların kutsal ve bencil düşüncelerine. | Open Subtitles | وأودّ أن أنظر إليهم يوم بعد يوم مع كل ما كان بينهم من شيء مقدس يفكران بطريقة أنانية |
| # Gün be gün # # Gün be gün # # Gün be gün # | Open Subtitles | يوم بعد يوم يوم بعد يوم يوم بعد يوم نشرة الكنيسةِ؟ |
| Gün be gün büyüyerek çok popüler bir site haline geldi. | Open Subtitles | و نما الوقع يوما بعد يوم ليصبح ذا شعبية هائلة |
| Günümüzde "akıllı" yüksek teknoloji ile eş anlamlı hale geldi ve dünya gün be gün daha ve daha akıllı hale geliyor. | TED | "الذكاء" في عالم اليوم أصبح مرادفاً للتكنولوجيا الفائقة، والعالم يزداد ذكاءاً يوماً بعد يوم. |
| Gün be gün daha da korkuyorsun. Neden? | Open Subtitles | ان خوفك يزداد يوما بعد يوم, لماذا ؟ |
| Ancak kızlarımın gün be gün büyüdüğünü izlemek... | Open Subtitles | لكن... متابعة بناتي وهن يكبرن يوما بعد يوم... |
| "Gün be gün çocuklarımızın ölüşüne şahit oluyoruz... | Open Subtitles | لأن أسوأ شيء هو رؤية " " أطفالنا يموتون يوما بعد يوم |
| Ama gün be gün, girdaplar uzağa fırlatıyor, Samhara yakınına çekiyor parlak şafak her gölgeyi yok ediyor. | Open Subtitles | ولكن يومًا بعد يوم تتباعد ،"المجموعة - نهج "سامهارا باطلاللة فجرٍ مشرق يلتهم كل الظلمة |
| # Zaten papaz yardımcısı oldum, gün be gün... # | Open Subtitles | لقد أصبحت شماساً مسبقاً , يوم بعد يوم |
| # Gün be gün be gün # # be gün # | Open Subtitles | يوم بعد يوم ,يوم بعد يوم بعد يوم |
| Gün be gün aşk küle dönüşmekte! | Open Subtitles | يوما بعد يوم الحب يصبح رماديا |
| Parça parça, gün be gün. | Open Subtitles | يوماً بعد يوم وبروية |
| Gün be gün, nedir tüm bu ısı? | Open Subtitles | يوم بعد يوم,ماهذه الآثارة ؟ |