"beach'te" - Translation from Turkish to Arabic

    • في شاطئ
        
    • بيتش
        
    • على شاطئ
        
    • في شاطيء
        
    Anlamalısınız, annem Palm Beach'te yaşıyor, bazen sobayı yakıyor ve sonra da unutuyor. Open Subtitles عليك أن تـفـهم أمي نزلت في شاطئ النخيل بعض الأحيان تـقوم بتشغيل الموقد و تـنساه
    Sana bahsettim mi Lois bu kış Palm Beach'te George Eliot eserimi okuyacağım. Open Subtitles هل اخبرتك,لوس اني سأملك نص قرأة مسرحية جورج ايلوت هذا الشتاء في شاطئ النخيل؟
    Bu kış Palm Beach'te mi olmayı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تخطط ان تكون في شاطئ النخيل هذا الشتاء؟
    Rodney King isyanı sonrasında Long Beach'te 120 cinayet işlendi. Open Subtitles في هوليوود , الوسط التجاري ,كامبتون واتس ولنغ بيتش 000000
    Long Beach'te bir lisede mekanik öğretmenliği yapmış ve öğrencilerinin artık problemleri çözemez hâle geldiğini fark etmiş. TED لقد درّس الميكانيكية في مدرسة ثانوية في لونغ بيتش, و وجد أن الطلاب لم يعودوا قادرين على حل المشاكل.
    Sana Pacific Beach'te neredeyse kavga edeceğin birini hatırlatmamı istedi. Open Subtitles اخبرتني ان اذكرك برجل كنت على وشك القتال معه على شاطئ المحيط الهادي
    Kenny Bates, Redondo Beach'te okula gidiyor ve annesiyle oturuyor. Open Subtitles كيني بيتس ذهب الى المدرسة في شاطيء ماديندو ويعيش مع امه
    Adam çekici ve muhteşem, uzun bacakları var ama Vivian, Palm Beach'te seni gözetliyor. Open Subtitles هو ساحر وله سيقان طويلة رائعة جدا لكنه يتجسس عليكي فيفيان في شاطئ النخيل
    Her neyse onu Palm Beach'te bulup kendim ikna ederim. Open Subtitles علي اي حال انا سأحصل عليه بنفسي في شاطئ النخيل واقنعه
    Doğru. Bak, ya... Ya Palm Beach'te olayların sakinleşmesini bekleyebileceğin bir yerin olsa? Open Subtitles انظر، ماذا لو كان لديك مكان في شاطئ النخيل لتدبير الأمور؟
    Newport Beach'te bir hastan var, ve hemen çıkmalısın Open Subtitles لديك مريض في شاطئ نيوبورت وعليك المغادرة حالا
    Hermosa Beach'te pek kalmıyor. Open Subtitles هو لا يعيش في شاطئ هيرموسا
    Venice Beach'te, bir partide. Open Subtitles في شاطئ فينيسيا، في جماعة.
    Artı senin için 6 hafta içinde Palm Beach'te büyük bir soygun ayarladık. Open Subtitles إضافة لأنه لديّ تلك المهمّة الكبيرة لك في "بالم بيتش" خلال 6 أسابيع
    La Jolla'da, Laguna'da, Newport Beach'te ve Santa Cruz'da. Open Subtitles لاهويا ، لاجونا ، نيو بورت بيتش ، سانتا كروز
    Long Beach'te Uluslararası Kuleler denen bir yerde. Open Subtitles عند مكان يُدعى الأبراج الدولية في لونغ بيتش
    Kaliforniya kızı olarak kendimi adlandırmadan Long Beach'te ne zaman bulunacağım? Open Subtitles .. اذا , كم علي أن أكون في لونج بيتش قبل أن أبدأ في تسمية نفسي فتاة كاليفورينة ؟
    Gördüğünüz gibi, Long Beach'te kanlı bir gün yaşandı. Open Subtitles كما ترون، فقد كان يوماً دموياً في لونج بيتش
    Venice Beach'te silahlı çatışma? Open Subtitles قتالٌ متبادلٌ بإطلاقِ الرصاص على شاطئ فينيس؟
    Belki Boulder Beach'te kayalara tırmanırım. Open Subtitles ربما أذهب لأتسلق الصخور على شاطئ بولدر
    Myryle Beach'te plajda yürüdük ve bu şey gerçekten dönüşüm gibiydi. TED وتمشّينا على شاطئ (ميرتيل) كانت هذه الرّحلة نقطةَ تحوّل،
    Miami Beach'te bir otelde, bir kaç ton patlayıcı. Open Subtitles بضع أطنان من المتفجرات في فندق في [شاطيء [ميامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more