"becerikli" - Translation from Turkish to Arabic

    • بارع
        
    • داهية
        
    • ماهر
        
    • واسع الحيلة
        
    • مهارة
        
    • بارعة
        
    • واسعة الحيلة
        
    • المهارات
        
    • ماكر
        
    • دهاءً
        
    • يجيد
        
    • موهوبة
        
    • مؤهل
        
    • كفاءة
        
    • كفاءات
        
    MacGyver içicisi etrafta bulunmasını isteyeceğiniz becerikli bir adam, özellikle iş yakmaya geldiğinde. Open Subtitles مدخت الماجيفر شخص بارع في أصلاح ما حوله خاصة عندما يأتي الموضوع للسيارت
    Çocuğu çok zeki ve becerikli bir insan olarak büyüdü, Emily. Open Subtitles لقد كبر الطفل وكان ذكيا و داهية ماكرا يا ايملى
    Lascaux ve Chauvet'teki hayret verici derecedeki becerikli mağara resimleri insanlığın en erken sanat eserleri olarak sayılır. TED ويفترض على نطاق واسع أن الأعمال الفنية الأولية هي لوحات كهف مرسومه بشكل ماهر ونحن جميعا نعلم أن لاسكو و شيفيت
    Çok zeki, çok becerikli ve çok paranoyak bir sosyopat. Open Subtitles ماذا يكون اذا ؟ ذكى جدا , واسع الحيلة ,مصاب بجنون العظمة
    becerikli ve meşhur olmasına karşın, Daedalus egoistik ve kıskanç birisiydi. TED وعلى الرغم من مهارة وشهرة دايدالوس، إلا أنه كان غيورًا وحسودًا.
    Bu, senin de annen gibi yetenekli becerikli ve sıradışı bir cerrah olduğun ama tek farkının, senin, onun hatalarından ders alman olduğu anlamına geliyor. Open Subtitles يعني هذا أنكِ جرّاحة موهوبة و بارعة و غير عادية، مثل والدتكِ , لكن الفرق هو أنه يمكنكِ التعلم من أخطائها
    Tamir konusunda ne kadar becerikli olduğunu bana defalarca söylemiştin. Open Subtitles لقد أخبرتني مرات عديدة كم أنت بارع في إصلاح الأشياء
    Öyle becerikli ki. Her şeyini fazlalık parçalardan yapmış. Open Subtitles إنه بارع جدًا لقد صنعه كاملاً من قطع الغيار
    Böyle bir balık yok. Jardin de Roi onuruna layık gördüğünüz ben, becerikli biriyimdir. Open Subtitles هذا الحيوان غير موجود فعلا المحنط في حديقة الملك رجل بارع
    Bu krizin aşılmasında ne kadar becerikli olduğunuzu da kanıtladınız. Open Subtitles وأثبتِّ أنكِ داهية للغاية في كافة أنحاء هذه الأزمة
    Çocuklar beklediğimizden daha becerikli çıktı. Open Subtitles اتّضح أنّ الطفلين أكثر داهية ممّا توقعتُهما.
    Seninle ilk tanıştığımda bu kadar becerikli olduğun aklımın ucundan geçmemişti. Open Subtitles تعرف، عندما قابلتك أول مرة لم يكن لديّ أي فكرة أنك داهية بهذا الشكل
    Bu Habeş esire dikkat et. Adı Vahşi. Hem becerikli, hem de hain. Open Subtitles إنه عبد حبشى أسمه وحشي أنه جيد و ماهر شاهديه
    Beş ajanı öldürüp, uçağı indirecek kadar becerikli biri. Open Subtitles شخص واسع الحيلة جداً ليقتل 5 فدراليين ويهبط بطائرة
    Kadınlar erkeklerden çok daha becerikli olmak zorundadır. Open Subtitles النساء يُجبرن أن يكن أكثر مهارة من الرجال بكثير.
    Bu, senin de annen gibi yetenekli becerikli ve sıradışı bir cerrah olduğun ama tek farkının, senin, onun hatalarından ders alman olduğu anlamına geliyor. Open Subtitles يعني هذا أنكِ جرّاحة موهوبة و بارعة و غير عادية، مثل والدتكِ , لكن الفرق هو أنه يمكنكِ التعلم من أخطائها
    Milyonlarca yıl boyunca güzelce ayarlanan fiziksel adaptasyon takımları sayesinde, becerikli avcılar oldular. TED وبفضل مجموعة من التكيفات الجسدية التي انتظمت بدقة عبر ملايين السنين، أصبحت حيوانات مستكشفة واسعة الحيلة.
    İşine dikkat et. Yağmur Adam becerikli. Open Subtitles عليك الإنتباه لعملك هذا الرجل لديه بعض المهارات
    Unutma, o becerikli bir pislik. Akıllı. Open Subtitles تذكري، إنه ماكر ابن عاهرة وذكي.
    Daha becerikli olmam gerek. Open Subtitles فقط يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أكثرَ دهاءً.
    Motorlar konusunda becerikli ama onu uğraştırıyor. Open Subtitles إنه يجيد التعامل مع السيارات ولكن الأمر يؤلمه
    Ve, şey, bağışlarsan babandan küçük bir iltifat, benim en güvenilir ve becerikli ortağım. Open Subtitles ولو سمحت لي ببعض التفاخر الأبوي، أكثر الموثوق بهم وشريكة موهوبة
    Bu birliğe verilen zor görev için kimin becerikli kimin beceriksiz olduğunu .anlamak için fazla vaktimiz yok. Open Subtitles من هو مؤهل ومن هو ليس مؤهل للعمل الصعب المخصص لهذه الوحدة
    Bunlar sonunda birleştiğinde --burda, usta ve becerikli bir banka soyguncusunun yeteneklerine ve bir intihar komandosunun öfkesine sahip bir suçludan söz ediyoruz-- patlayacaktır. Open Subtitles الان عندما يلتقوا اخيرا سنتحدث عن مجرم صاحب مهارات و كفاءة
    Bittiğinde, bu ülkeyi baştan inşa etmek için becerikli insanlara ihtiyacımız olacak. Open Subtitles وحينما تنتهي سنحتاج إلى اُناسٍ ذوي كفاءات عالية ليبنوا البلد من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more