"beckett'la" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع بيكيت
        
    Uyandım, Beckett'la kahve içtim. Open Subtitles استيقظت. كان الإفطار مع بيكيت.
    Beckett'la kavga ettiğin için mi uyuyamadın yoksa eski dostun Damian'ın çifte katil olma olasılığı yüzünden mi? Open Subtitles لم تستطع النوم بسبب شجارك مع (بيكيت) أو بسبب وجود إمكانيّة أنّ صديقكَ القديم (داميان) قد يكون قاتلاً مزدوجاً؟
    Son birkaç aydır sadece kitap yazıp, Beckett'la çalışıyorsun. Open Subtitles جلّ ما كنت تقوم به خلال الأشهر القليلة الماضية الكتابة والعمل مع (بيكيت) وحسب.
    Senin de zaten kafan karışıktı, Beckett'la tartıştığınız için. Open Subtitles أنت فحسب في مزاج رديء لأنّك خضت مُشاجرة مع (بيكيت).
    Belki Beckett'la yaşayacağınız bir olay ilham verir sana. Open Subtitles ربّما ستفعل ذلك قضيّة مع (بيكيت)، أنت تعرف، تُحدث شرراً لشيءٍ ما.
    Belki Beckett'la yaşayacağınız bir olay... ..ilham verir sana. Open Subtitles ربّما ستفعل ذلك قضيّة مع (بيكيت)، أنت تعرف، تُحدث شرراً لشيءٍ ما.
    Beckett'la kaçan adamın kimliğini tespit ettik. Open Subtitles لقد وجدنا تأكيداً لهويّة الرجل الهارب مع (بيكيت).
    Aşırı korumacı hissetmen çok normal, Beckett'la olanlardan sonra. Open Subtitles أتعرف، إنّه أمر مفهوم لو كنت تشعر بإفراط في الحماية الآن بسبب ما يجري مع (بيكيت).
    Beckett'la aramı düzeltmemde yardımcı olabilirsin. Çekici olduğumda ya da onu rahatsız ettiğimde bana söylersin. Open Subtitles يُمكنكِ مُساعدتي في تفاعلاتي مع (بيكيت)، أعلميني متى أكون فاتناً، ومتى أكون مُزعجاً لها.
    Beckett'la geri döndüm. Open Subtitles - عدنا للتو مع بيكيت.
    Sorgu odasında Beckett'la. Open Subtitles -في غرفة الإستجواب مع (بيكيت ).
    Beckett'la konuş. Open Subtitles استلمنا جريمة قتل. تحدّث مع (بيكيت).
    Genellikle bunu Beckett'la yapardım. Open Subtitles عادة ما أفعل ذلك مع "بيكيت"!
    Beckett'la beraber emniyetteyim. Open Subtitles -أنا في المركز مع (بيكيت).
    Beckett'la kaçan adam. Open Subtitles الرجل الهارب مع (بيكيت).
    Beckett'la ilerleme var mı? Open Subtitles إذن أيّ تقدّم مع (بيكيت)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more