Bana verilen görevleri, bedeli ne olursa olsun yerine getireceğim. | Open Subtitles | سأحقق الأهداف الموكلة إلى مهما كلف الأمر |
Hayatını bağışlamanızı rica ediyorum. bedeli ne olursa olsun. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أطلب منك أن تحفظ على هذا الرجل حياته، مهما كلف الأمر. |
bedeli ne olursa olsun hayata tutunmuşlar, ve bunu durduracak bir şey yapmazsak bedel biz oluruz. | Open Subtitles | إنهم يستطيعون النجاه بأي ثمن وهذا الثمن سيكون نحن إذا لم نفعل أي شئ لنوقف هذا |
Ne bir erkek ne de kadın ya da çocuk bedeli ne olursa olsun Kırmızı Urbalılar için Jamie'ye ihanet etmeyi düşünür. | Open Subtitles | ولا رجل أو أمره أو طفل سيفكر بخيانة جايمي مع الجيش البريطاني بأي ثمن |
Artie'yi bu depodan, sizlerden kurtarmak için usturlabı kullanacağım bedeli ne olursa olsun. | Open Subtitles | ساستخدم الأسطرلاب لكي أحرر آرتي من هذا المستودع و منكم كلكم مهما كان الثمن |
Ama intikamımı da alacağım. bedeli ne olursa olsun. | Open Subtitles | لكني سأنتقم مهما كلفني ذلك |
Çünkü artık herkesin tek derdi hayatta kalmak. bedeli ne olursa olsun. | Open Subtitles | لأن كلّ شيء منوط بالنجاة الآن مهما يكون الثمن. |
bedeli ne olursa olsun bizim kalacak. | Open Subtitles | تبقى لنا مهما كلف الأمر |
bedeli ne olursa olsun vazifemiz budur. | Open Subtitles | مهما كلف الأمر ، فذلك واجبنا |
Gisborne, bedeli ne olursa olsun onun ölüsünü istiyorum. | Open Subtitles | . أريده ميت , (غيسبون) , مهما كلف الأمر . أريده ... |
Litvenko'yu bul, bedeli ne olursa olsun. | Open Subtitles | أعثر على (ليفنكو)، مهما كلف الأمر. |
bedeli ne olursa olsun. | Open Subtitles | مهما كلف الأمر |
Anlaşılan eşine de parçayı bedeli ne olursa olsun alması söylenmiş. | Open Subtitles | يبدو أن شريكتك قد طلب منها هي الأخرى استرجاع الغرض بأي ثمن |
bedeli ne olursa olsun, onları satmaya hazır değilim. | Open Subtitles | هل know.. l لست على استعداد لبيعها بأي ثمن. |
Verdun bedeli ne olursa olsun tutulmalıydı. | Open Subtitles | كان يجب الحفظ على (فردان) بأي ثمن |
"bedeli ne olursa olsun, savaşmaya çağırıyorum." | Open Subtitles | , لقتال في المعركة مهما كان الثمن |
Ona bedeli ne olursa olsun, seni geri getirmesini ben söyledim. | Open Subtitles | انا اخبرته ان يعيدك مهما كان الثمن |
bedeli ne olursa olsun. | Open Subtitles | مهما كلفني ذلك |
Çünkü artık herkesin tek derdi hayatta kalmak. bedeli ne olursa olsun. | Open Subtitles | لأن كل شيء منوط بالنجاة الآن مهما يكون الثمن. |
O sadece mükemmel bir dansçı değil aynı zamanda bana, yardıma ihtiyacı olan diğer insanlara bedeli ne olursa olsun yardım etmem gerektiğini öğretti. | Open Subtitles | والتى ليست فقط الراقصه الرائعه ولكن هناك من علمنى ان هنا اناس يقفون بجانب اناس , مهما تكلف الامر |
bedeli ne olursa olsun mu? | Open Subtitles | أى كان الثمن ؟ |