"bedenime" - Translation from Turkish to Arabic

    • جسدي
        
    • لجسدي
        
    • جسمي
        
    • مقاسي
        
    • بجسدي
        
    • جسدى
        
    • لجسدى
        
    • جسمِي
        
    Kırk yılı daha iyi geçirmek için bedenime kötü davranıyordum. Open Subtitles لقد كنت أقسو على جسدي لقرابة أربعة عقود من الزمان.
    Eğer bedenime geri dönmezsem, bu dünyayı sonsuza dek terk etmek zorunda kalacağımı biliyordum. TED كنت أعرف لو لم أرجع إلى جسدي ، كان لزاما علي أن ترك هذا العالم إلى الأبد.
    Özümün derinliklerindeki en ahlaksız arzularımın... azami ölçüde tatmin olması için yıllarımı bedenime harcamıştım. Open Subtitles قضوا سنوات في تدريبهم جسدي لتلبية أحط، رغبات معظم باهظة.
    Kendime yapacağım en büyük iyilik, bedenime yaptığım değil zihnime yaptığım olacaktır. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لأكون عظيماً بالنسبة لنفسي هي ليس ما أفعله لجسدي.. و لكن ما أفعله لعقلي.
    Bunu asla kabul etmeyeceksin, ama bu senin yapmış olduğun bir şey, sen bedenime duyduğun aşk için bunu yaptın. Open Subtitles لكن الذي فعلتيه لي فعلتيه لحب جسمي قد تقولين أني جاحد
    İstersen bana deli de ama bunu söylediğin zaman benim bedenime uygun olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles ادعني بالمجنون، لكن عندما قال ذلك أعتقدت بأنّ ذلك سيكون في نطاق مقاسي
    Hiçbir zaman tam olarak yalnız sayılmam. bedenime ne yaptın? Open Subtitles لم أكن بمفردي مطلقاًُ - ما الذي فعلته بجسدي ؟
    bedenime işkence edebilir kemiklerimi kırabilir hatta öldürebilirler. Open Subtitles ربما يعذبون جسدي يكسرون عظامي أو حتى يقتلوني
    Esasen ikimiz de cinsel olarak benim bedenime yoğunlaşmıştık. Open Subtitles لذلك، جوهرياً، أنا وهو نركّز على جسدي جنسياً.
    Tüm bedenime, artarak yayılıyor ve boşalıyorum. Open Subtitles تننشر بشكل تدريجي في كافة أنحاء كامل جسدي و أجيء.
    Bunu her gün aynı saatte yapmalıyım çünkü bedenime nasıl sıçmam gerektiğini öğretmek zorundayım. Open Subtitles أظنني أذهب له كل يوم لذا أمرن جسدي على الجرفصاء والانحناء
    Biraz önce beyaz elinle bedenime hükmetmeye mi çalıştın? Open Subtitles هل حاولت تواً السيطرة على جسدي بيدك البيضاء؟
    Ama sana şunu söyleyeyim, cehenneme gittim ve bir baş melek bedenime girmek istiyor. Open Subtitles لكن دعني أخبركَ يوماً لقد عشتُ بالجحيم و ثمّة كائن خارق ينتظر الاستولاء على جسدي
    O rahimden çıkacak her şeyin yüzde ellisi bana ait. Demek bedenime sahip olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles أنا أمتلك نصف ما يخرج من ذلك الرحِم إذاً ، تعتقد أنك تمتلك جسدي
    Sana söz veriyorum, kendi bedenime geçtiğim zaman Chi'ni sana geri vereceğim. Open Subtitles اعدك عندما اعود الى جسدي انا اعيد طاقتك اليك
    Eğer kendi bedenime geçersem parşömen bende olacak demektir. O zaman onu size getirebilirim. Open Subtitles إذا عدتُ لجسدي ستكون اللفيفة معي و بوسعي إحضارها لكم
    Yaşlanıp kırıştığım zaman eski bedenime geçirirsiniz. Open Subtitles حين أشيخ ويتجعّد جسدي أعيدوني لجسدي القديم.
    Sebep ne olursa olsun sanırım büyüyü kendi bedenime çekebilirim. Open Subtitles نوبة مهما كان السبب أعتقد أنا يمكن أن أسحب السحر إلى جسمي الخاص
    bedenime girdiği sırada ondan hoşlandıysan Ji Hyun'a abayı yakmışsın demektir. Open Subtitles لو أحببتها عندما كانت في جسمي .إذاً أنت تحب شين جي هيون
    Partimde güzel gözükmeliyim ve kendi bedenime ya da yaşıma uygun bir şey giymeyi reddediyorum. Open Subtitles أريد أن أبدو جميلة أثناء الحفلة, وأرفض ارتداء أي شيء مقاسي, أو مناسب لعمري,
    Erkeklerin bir dolar kazandığı işten kadınlar 79 sent kazanıyor ve devlet bedenime ne yapacağıma karar vermek istiyor. Open Subtitles النساء يجنون 79 سنت من الدولار، والدولة تريد إخباري ما أستطيع عمله بجسدي.
    Bir anlığına dünyaya döndüm, garip bir eve kendi bedenime. Open Subtitles لثانية واحدة لقد عدت الى الأرض بداخل بيت غريب عدت الى جسدى الطبيعى مرة أخرى
    Kendi bedenime dönmenin bir yolunu bulabilir miyiz? Open Subtitles هل هناك أى طريقه يمكنى بها الرجوع لجسدى ؟
    Eğer başaramazsam bedenime ne olduğu umurumda değil. Open Subtitles إذا أنا لا أَجْعلُه، أنا لا أُريدُ ما يَحْدثُ إلى جسمِي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more