Bedeviler ve tanrılar. Sen ikisi de değilsin. Bu sözümü unutma. | Open Subtitles | البدو والآلهة ،وانت لست ايا منهما ولتأخذها نصيحة منى |
Burada, Bedeviler istedikleri yere gidip vururlar. | Open Subtitles | فى هذا المحيط يذهب البدو حيثما يريدون ويدقون عنق من يريدون |
Bedeviler yüzünden Türklerle karşı karşıya gelmeyeceksin. | Open Subtitles | لن تتسبى فى مواجهات مع تركيا بسبب البدو فهم يتنازعوا بين انفسهم |
Yaranı temizletmelisin ve vadi yolunda Bedeviler var. | Open Subtitles | يجب عليك الرجوع و تنظيف الجرح و هناك بدو في الوادي |
Hiç kimse, ne köle tacirleri ne de Bedeviler, 20 adam gibi dövüşen bu çılgın Amerikalı gibisini görmemişti | Open Subtitles | لا أحد تاجر عبيد أو بدوى شاهد شئ مثل هذا الأمريكى المجنون الذى قاتل مثل 20 رجل |
Bedeviler asırlardır bu çölde yönlerini haritasız buluyorlar. | Open Subtitles | البدويين عاشوا في الصحراء لقرون بدون خريطة |
3000 küsür yıl önce, Bedeviler tek hörgüçlü develeri evcilleştirdiler hecin devesi. | Open Subtitles | فقبل أكثر من ثلاثة آلاف عام نجح أسلاف البدو في ترويض الجمل وحيد السنام .. الجمل العربي |
Çöl insanı olabilirler ama Bedeviler bile kum denizinde fazla yaşayamazlar. | Open Subtitles | قد يكونون من أهل الصحراء لكن حتى البدو لا يتمكنون من العيش طويلا في هذا البحر من الرمال |
Bu basit meyve olmadan Bedeviler destansı çöl geçişlerini yapamazlardı. | Open Subtitles | بدون تلك الفاكهة البسيطة لم يكن البدو ليتمكنوا أبدا من القيام برحلاتهم الملحمية عبر الصحراء |
Bedeviler yüzünden Türklerle karşı karşıya gelmeyeceksin. | Open Subtitles | فلن شرارة المواجهة مع تركيا لأن البدو. يجادل فيما بينها. |
Bedeviler bizleri sever, değil mi Esmeralda? | Open Subtitles | البدو يحب أنفسنا، ايه، إزميرالدا؟ |
Siz Bedeviler İbrahim'in Tanrı'sını tanır mısınız? | Open Subtitles | أنت من البدو و تعرف رب إبراهيم ؟ |
Bedeviler oynarken görmüştüm, ama o daha küçüktü. | Open Subtitles | ،رأيت البدو يلعبونها .ولكن أصغر بكثير |
Bedeviler bu başarıyı dikkat çekici bir ortaklığa borçlular. | Open Subtitles | و يدين البدو في نجاحهم لشريك مذهل |
Bedeviler az miktarda ve sert kahve içerler. | Open Subtitles | يشربها البدو في كميات قليلة , لكن مركزة |
Binlerce yıldır Bedeviler Arabistan'ın her yerine yayıldılar, güneyin engin kum tepelerinden, kuzeyin vahşi kayalıklarına. | Open Subtitles | لقد ارتحل البدو في كل بقاع جزيرة العرب لآلاف السنين من الكثبان الرملية الهائلة في الجنوب و حتى الجبال المتوحشة في الشمال |
Çölde Bedeviler'i ve kırlarda kovboyları görüyor musun? | Open Subtitles | هـل ترى البدو في الصحارى؟ |
Hanımefendi cesaretli biri, Bedeviler gibi. | Open Subtitles | لwoman're جريئة، مثل أي رجل من البدو. |
Bunlar Bedeviler, Pete. | Open Subtitles | أنهم بدو يا بيت |
Hanımefendi cesaretli biri, Bedeviler gibi. | Open Subtitles | السيدة الشجاعة شجاعة كاى رجل بدوى |
Bedeviler size... | Open Subtitles | البدويين يسمونك |