Binbaşınız Wirtz ve Fussel'in... Vic Bedford'la olan yakın ilişkileri. | Open Subtitles | بين فيك بيدفورد و كل من الرواد فيرتز و فوسيل |
1868'deki ilk Grand Wizard Nathan Bedford Forrest, bir Konfedere askeri ve milyoner köle tuccarıydı. | TED | الشخص الأكثر تأثيراً في عام 1868، كان ناثان بيدفورد فورست، كان جنديًا كونفدراليًا ومليونيرًا في تجارة العبيد. |
Bedford Forrest'a hizmet etme gururuna nail oldum. - Elini sıkmaktan onur duyarım. | Open Subtitles | كان لي الفخر, سيدي من الخدمة في بيدفورد فورست |
Ayağa kalkın. Mahkeme başladı. Başkan, yargıç Harold Bedford. | Open Subtitles | الكل يقف, المحكمة العليا لكاليفورنيا الآن تبدأ الجلسة بترأسها القاضي هارولد بيدفورد |
General Nathan Bedford Forrest. | Open Subtitles | الجنرال ناثان بيدفورد فورست الجنرال ناثان بيدفورد فورست |
Jarrow yürüyüşçüleri dün gece Bedford'a vardılar. | Open Subtitles | لقد وصل متظاهرو جارو الليلة الماضية إلى بيدفورد |
Bedford'da papaz olarak geçirdiği yedi yıl içinde yaptığı tek vaftiz. | Open Subtitles | التعميد الوحيد الذي فعله خلال سبع اعوام كقسيسا في بيدفورد |
Bedford! Bu Teğmen, evlat. Anladın mı? | Open Subtitles | بيدفورد, بل قل يا سيادة الملازم مفهوم يا فتى |
Yani ikinizde, Çavuş Bedford'a... yapılan tehditleri duydunuz? | Open Subtitles | إذن فقد سمعت انت ايضا التهديد الذى اطلقه المتهم ضد الرقيب بيدفورد ؟ |
Vic Bedford da askerdi. O savaşıyordu. Cesurdu. | Open Subtitles | فيك بيدفورد كان جنديا , و قد حارب بشجاعة |
Katil kavrama avantajı ve... bir anlık panikle onun boynunu kırmış... ve Bedford yere düşmüş, islerde üstünde kalmış. | Open Subtitles | بالطبع فأن القاتل كانت لديه فرصة المفاجأة فكسرت العنق و سقط بيدفورد و على وجهه الطلاء |
Vic Bedford'u her kim öldürdüyse... cinayet gecesinde yüzünde bu tip isler bulunuyordu... bu da akla iki soru getiriyor. | Open Subtitles | إنه ايا كان قاتل فيك بيدفورد فقد كانت على وجهه تلك المادة و هذا يطرح سؤالين |
Teğmen, Çavuş Bedford'un... barakadaki ocağın altındaki delikten çıktığını söylemiştiniz. | Open Subtitles | ايها الملازم , انك تقول ان الرقيب بيدفورد |
Yani Çavuş Bedford... kurumlu bir delikten çıktığı... sonra da bu çamurlu barakaların altında... yüzükoyun sürünmesinden dolayı... yüzüne kurum ve çamur bulaşmış olabilir. | Open Subtitles | إذن بما ان الرقيب بيدفورد قد تسلل من خلال فجوة يلطخها اثر السواد من الموقد و زحف بوجهه لأسفل تحت العنبر حيث الطين |
Size Vic Bedford'u tanıyıp tanımadığınızı sorduğumda... bana tanımadığınızı ama adamlarınızın tanıdığını söylemiştiniz. | Open Subtitles | لقد سألتك إذا كنت تعرف فيك بيدفورد فقلت لى لا , و لكن حراسى بالتأكيد يعرفونه |
Vic Bedford'la değiş-tokuş yapmadığını söylemiştiniz... ama bir şekilde bot, kalın çorap... taze süt ve radyo parçaları sağlayabiliyordu. | Open Subtitles | المتاجرة مع فيك بيدفورد و على الرغم من ذلك كان بوسعه الحصول على احذية شتوية و جوارب سميكة , و الحليب الطازج |
Tekrar soruyorum, mahkemeye Vic Bedford'la ilişkilerinizi... anlatabilir misiniz? | Open Subtitles | مرة اخرى , اشرح لنا طبيعة علاقتك ب فيك بيدفورد |
Şu anda, adamlarım... ya da bizzat kendim mahkumlardan birini öldürmek istersek-- buna Vic Bedford'da dahil-- | Open Subtitles | و الان , اذا اردت انا نفسى او احد رجالى قتل احد مساجيننا , و فى هذه الحالة بيدفورد |
Levazım Çavuşu Vic Bedford gibi adamların yanına. | Open Subtitles | بل جعلوه يقيم معهم و رجال مثل الرقيب فيك بيدفورد و حقيقتة |
Vic Bedford da bu ilkeyi anladı... ama tersinden anladı. | Open Subtitles | و قد تعلم فيك بيدفورد هذا المفهوم ايضا الا انه تعلمه بالعكس |