"bekçisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحارس
        
    • حارس
        
    • مراقب
        
    • حارسة
        
    • بواب
        
    • حارساً
        
    • البواب
        
    • حامي
        
    • حارسه
        
    • يحرس
        
    • كحارس
        
    • المدافعين
        
    Gündüz ortaya çıktığın halde neden sana Gece bekçisi diyorlar? Open Subtitles لماذا يدعونك الحارس الليلى عندما أنتى تخرجى فى النهار ؟
    Gece bekçisi ilmeğin ikimizin boynuna da geçmesine neden olabilir. Open Subtitles . الحارس الليلى بأمكانة أن يضع شروط حول رقابتنا أيضاً
    İşte 3 tane namuslu, Tanrıdan korkan ev kadını ifade verecekler, artı bir park bekçisi, ve madalyalı bir savaş gazisi! Open Subtitles هناك ثلاثه من ربات المنازل اللاتى يخشين الله سوف يشهدن.. بالإضافه إلى حارس الموقف و طبيب حرب بيطرى حاصل على أوسمه
    - Nesin sen, gece bekçisi misin? - Şey, hayır. Open Subtitles وهل أنت حارس أمني ليلي كلا ، في الحقيقة أعمل
    Korku herkesin evinin bekçisi. Open Subtitles الخوف هو الحارس . الذي يحيط الجميع في بيوتهم
    Zindandaki görüşmelerimizde... gece bekçisi olan babanın senin değersisteminde... önemli bir yer tuttuğu dikkatimi çekmişti. Open Subtitles في مناقشتنا في الاسفل عند الزنزانة كان واضح لي ان ابوك انه كان الحارس الميت
    Zindandaki görüşmelerimizde... gece bekçisi olan babanın senin değersisteminde... önemli bir yer tuttuğu dikkatimi çekmişti. Open Subtitles من خلال محادثاتنا في الزنزانة كان من الجليّ أن صورة والدك الحارس الليلي المتوفي تظهر بشكل كبير في ما تؤمنين به من قيم
    Gece bekçisi dışarıda dolanırken orada olmanız lazım. Open Subtitles كلا، نحن نحتاجك في الخارج لترقب دورات الحارس الليلي
    Bir gece bekçisi, 1. derece yanıklarla ve başından ağır şekilde yaralanmış halde bulundu. Open Subtitles الحارس الليلي وُجِدَ مجروح بحروق من الدرجة الثالثة
    Gece bekçisi, yanlış zamanda yanlış yerde bulunmuş olabilir. Open Subtitles قد يكون الحارس الليليّ قد تواجد في المكان الغير مناسب في الوقت الغير مناسب
    onu nezaketle karşıladı Isesi’nin neru pehut rolü onu imrendirmiyordu. Doğrudan çevirisi, kraliyet ailesi halkasının çobanı, yani kraliyet halkasının bekçisi anlamına geliyordu. TED فهي لا تحسد دور إسيسي كطبيب، والذي يترجم حرفيّاً إلى راعي شرج العائلة الملكيّة، أو حارس الشرج الملكي.
    Kayağa gittiğimiz ilk gün sana bir orman bekçisi olduğumu söyledim. Open Subtitles لقد قلت لكِ منذ أول يوم عندما كنا نتزلج أن عملي حارس
    Belki onu hep kampingin yasl bekçisi olarak gördügümdendir. Open Subtitles رُبَّمَا لأنه كان دائماً بمثابة حارس الموقف
    İşte o zamandan beri, orman, Mayaların sırrının sessiz bekçisi oldu. Open Subtitles منذ ان كان للغابة حارس صامت للخفايا قبيلة المايا
    Onun çalıştığı huzur evine gece bekçisi arıyorlar. Open Subtitles يبحثون عن حارس ليلي لمسكن العجائز حيث يعمل هو.
    Bernie, gece bekçisi. Herkese asılır. Open Subtitles هذا بيرني، إنه حارس الردهة الذي يضرب كلّ شخص
    Bir fener bekçisi ya da balıkçıyı seçebilir mi? Open Subtitles ماذا تريد اباكى ان يكون؟ صياد سمك,مراقب فنار
    Alex ölenlerin bekçisi. Open Subtitles اليكس هى حارسة الموتى, كوين
    Tek görgü tanığı olan kulüp bekçisi, saat 22'de vardığınızı söylüyor. Open Subtitles الشاهد الوحيد الذي يمكنك أن تقدمه هو بواب النادي حين وصلت الساعة العاشرة
    Ama cidden, sadece iki yıl önce tozlu bir müzede gece bekçisi olarak çalıştığın doğru değil mi? Open Subtitles لكن ألم يكن صحيحاً أنّك كنت حارساً ليلياً بمتحف منذ سنتين فقط؟
    Walden'ın arkadaşıyım sırdaş, akıl hocası, ev bekçisi. Open Subtitles أون. انا صديق (والدن) كاتم أسراره ، مستشاره ، البواب
    Kahramanlık adını -- geceyarısı bekçisi -- kullanmaya devam et. Open Subtitles انت تستمر باستخدام اسمه كبطل, "حامي الليل"
    Ben mi suçluyum? Adrian hesaba arkadaşının adını yazmış. Onun bekçisi miyim? Open Subtitles لقد كتب " آدريان " إسم صديقه عبر فاتورة ، هل أنا حارسه ؟
    Dün Coppertone, babamın orada gece bekçisi olduğunu söyledi. Open Subtitles أتعلم بالأمس كوبيرتوني أخبرني بأن والدي كان يحرس في الليل
    40 yılımı bir yabanmersini deposunda gece bekçisi olarak geçirdim. Wow! Open Subtitles قضيت 40 سنة أعمل كحارس ليلي في صومعة للتوت البري
    Kadınların, seksin bekçisi olması hic de harika değil. Open Subtitles لا عجب أن يضطررن النساء أن يكونوا المدافعين في الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more