"bekarlığa veda partisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • حفلة عزوبية
        
    • حفلة العزوبية
        
    • حفل توديع العزوبية
        
    • حفل توديع عزوبية
        
    • حفلة توديع العزوبية
        
    • حفلة عزوبيّة
        
    • حفلة عزاب
        
    • حفلتنا العزوبية
        
    • حزب العازبة
        
    • إستجمام الزفاف
        
    • حفل العزوبية
        
    • حفلة العزاب
        
    • حفلة توديع عزوبية
        
    • حفلة سامرة
        
    • حفلة فتاة ستتزوج
        
    bekarlığa veda partisi var, o yüzden geç olması bana uygun. Open Subtitles يجب أن أحضر حفلة عزوبية لذلك فالوقت المتأخر جيد
    bekarlığa veda partisi ile ilgili. Open Subtitles ما الأمر, عزيزتى؟ إنه بشأن حفلة العزوبية
    Bu da demek oluyor ki, bekarlığa veda partisi 2.0! Open Subtitles تعرفون ما معنى هذا .. حفل توديع العزوبية للمرة الثانية
    Bir de bekârlığa veda partisi yapmamı istemiyor. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها لا تريدني أن أقيم حفل توديع عزوبية.
    Fark ettim ki, beze şeyim yüzünden asla evlenemeyeceğim... Ama bir bekârlığa veda partisi istiyorum. Open Subtitles عرفت بأنني لن أتزوج أبداً بسبب غدتي ولكنني أريد حفلة توديع العزوبية
    Normalde nöbet sabaha dek sürer ama ekipten birinin bu gece bekarlığa veda partisi varmış. Open Subtitles عادة يعمل المُناوب حتى الصباح، ولكن أحد الطاقم كان لديه حفلة عزوبيّة هذه الليلة.
    Otobüse bindiğimizde fiyatı yükselteceğim. Ve en iyi kısmı arkadaşım bu sürpriz bir bekarlığa veda partisi olacak. Open Subtitles و أفضل جزء يا صديقي سيكون هناك حفلة عزوبية مفاجأة
    Evleniyormuş ve hiçbirimiz 22 yaşında olmamamıza rağmen bekarlığa veda partisi veriyor. Open Subtitles ،لقد تزوجت، و رغم ذلك لا أحد منا بعمر 22 ستقيم حفلة عزوبية
    bekarlığa veda partisi öncesi partisi veriyoruz. Open Subtitles اننا سوف نقيم حفلة عزوبية صغيرة
    Peki bekarlığa veda partisi hazırlıkları nasıI gidiyor? Ah harika. Open Subtitles إذاً، ماذا ستفعل عندما تأتي حفلة العزوبية ؟
    Teşekkürler ama almayayım. Ben bekarlığa veda partisi adamı değilim. Open Subtitles شكراً ، لكن شكراً لك ، أنا لستُ من نوعية رجال حفلة العزوبية
    Yani, bu bekarlığa veda partisi tarihteki en kötü parti olacak. Open Subtitles وهذا يعني بأن حفلة العزوبية ستكون الأسوء على الأطلاق
    - bekarlığa veda partisi yok. Open Subtitles لأنظم حفل توديع العزوبية لايوجد حفل لتوديع عزوبية
    Adı bile "bekarlığa veda partisi". Kapağını oku. Open Subtitles أنه بالفعل يسمى حفل توديع العزوبية أقرأ الغلاف
    bekârlığa veda partisi olacaktı bu hani? Open Subtitles ظننت هذا يفترض أن يكون حفل توديع عزوبية.
    Madem yarın evleniyorsun, sana bir bekârlığa veda partisi yapmak lazım. Open Subtitles إن كانت ليلة زفافك غداً فاليوم هي حفلة توديع العزوبية
    Bu tüm zamanların en kötü bekarlığa veda partisi olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّ تلك أبشع حفلة عزوبيّة على الإطلاق.
    Bu, bekarlığa veda partisi. Başka kim olabilirsin ki? Open Subtitles إنها حفلة عزاب ماذا تريدين منى أن أظن بكِ ؟
    bekarlığa veda partisi vereceğiz. Open Subtitles ينبغي أن نشرع بحصولنا علي حفلتنا العزوبية.
    Phoebe'nin bekarlığa veda partisi var. Open Subtitles نحن رمي فيبي حزب العازبة. نعم.
    bekarlığa veda partisi. Erkekler için. Open Subtitles إنه إستجمام الزفاف للرجال , إستجمام الرجل
    bekarlığa veda partisi, çok büyük bir hata yaptığına dair bekarı inandırmak için son bir şansdır. Open Subtitles هل حفل العزوبية آخر فرصة لإقناع العازب بأنهم يرتكبون خطأ فادح؟ هل هى كذلك؟
    Yat kulübündeki bir arkadaşım, onu bekarlığa veda partisi için kullanmıştı. Open Subtitles أحد أصدقائي في نادي اليخت قام باستخدامها في حفلة العزاب الخاصة به
    Oğlanlarla bu akşam bekarlığa veda partisi varmış diye duydum. Evet, bir restoranda biftek falan yiyip, viski içeceğiz. Open Subtitles إذن ، لقد سمعت أنك والأولاد الضائعون لديكم حفلة توديع عزوبية الليلة
    bekarlığa veda partisi. Open Subtitles إنها حفلة سامرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more