"beklediğimden daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • مما توقعت
        
    • عما توقعت
        
    • مما كنت أتمنى
        
    • مما كنت أتوقع
        
    • مما توقعته
        
    • مما توقعتُ
        
    • ممّا توقعت
        
    • ممّا توقّعت
        
    Ancak tanıştıklarım hapiste oldukları için daha az sertlerdi aynı zamanda ülkelerinde gelişen reform süreci hakkında da Beklediğimden daha az heyecan duyuyorlardı. TED ولكن، لو كان من قابلتهم أقل شعورًا بالمرارة لدخولهم السجن مما توقعت، لكانوا أيضا أقل سعادة مما توقعت للنهج الإصلاحي الجاري في بلادهم.
    Aslında Beklediğimden daha iyi geçti. Open Subtitles في الحقيقة، لقد سارَ الأمر أفضَل مما توقعت
    Beklediğimden daha gençsin ve basıma çalışmaları göndermekte çok sıkı kurallarımız vardır. Open Subtitles أنتي أصغر مما توقعت , و نحن عندنا مواعيد نهائيه من أجل طبع الصحيفه
    Kesinlikle moralin Beklediğimden daha iyi durumda. Open Subtitles أنتى بالتأكيد فى حاله معنويه جيده عما توقعت
    Beklediğimden daha fazla. Open Subtitles هذا أطول مما كنت أتمنى
    Bu yıl Ocak ayında, Myanmar'a siyasi suçlularla görüşmeye gittim ve onları Beklediğimden daha az sert bulduğumda şaşırdım. TED في يناير من هذا العام ذهبت إلي بورما لعمل مقابلة مع معتقلين سياسيين و ذهلت لإني وجدتهم أقل مرارة مما كنت أتوقع.
    Şunu söylemeliyim ki, Beklediğimden daha çabuk geldin. Open Subtitles ينبغي علي القول . لقد أتيت ابكر مما توقعت
    Ses çok iyi değil ama görüntü kalitesi Beklediğimden daha iyiymiş. Open Subtitles الصوت ليس جيد جدا لكن نوعية الصورة أفضل مما توقعت
    Bundan sonra senden, herhangi bir tıp öğrencisinden Beklediğimden daha fazlasını bekleyeceğim. Open Subtitles أنا الآن سأقوم بتوقع المزيد منك أكثر مما توقعت من أي طالب طب آخر مطلقاً
    Ama Beklediğimden daha çok adam vardı. Open Subtitles لكن كان هناك اشخاص كثيرون اكثر مما توقعت
    Ödünç araba için size teşekkür ederim. Tamir Beklediğimden daha uzun sürecek. Open Subtitles أشكرك على السيارة لكن التصليحات تستغرق وقتاً أكثر مما توقعت
    Bugün açıkçası Beklediğimden daha kolaydı. Open Subtitles اليوم ،إذا كان يجب علي أن أكون صادقا فلقد كان أسهل مما توقعت
    Zombi kampı Beklediğimden daha eğlenceli geçti. Open Subtitles أوافقك الرأي تماماً مخيم الزومبي كان أمتع مما توقعت
    Bu işe girmeniz konusunda büyük şüphelerim vardı ama Beklediğimden daha iyi çıktınız. Open Subtitles كانت هناك شكوك كبيرة بشأن مشاركتك، لكنك كنت أفضل بكثير مما توقعت.
    Düşüncem öyleydi, ama Beklediğimden daha uzun sürecek sanırım. Open Subtitles هذه كانت الفكرة ، ولكن انها انها تأخذ وقتً اطول مما توقعت
    Durumu Beklediğimden daha ciddiye alıyorlar. Open Subtitles فريقهُ يأخُذ الأمر بجديّة أكثر مما توقعت
    bunu yaparken seni izlemek Beklediğimden daha salakçıydı. Open Subtitles مشاهدتك تقومين بهذا، مثل طريق أعرج عما توقعت
    Beklediğimden daha fazla. Open Subtitles هذا أطول مما كنت أتمنى
    Şu ajanlık işinde Beklediğimden daha iyisin. Open Subtitles أنت أفضل في أعمال التجسس هذه أكثر مما كنت أتوقع حقا ؟
    Tamam, umduğumdan daha az Beklediğimden daha çok. Open Subtitles حسناً إنه أقل مما تمنيته واكثر مما توقعته
    - Beklediğimden daha iyi. Open Subtitles ـ أفضل مما توقعتُ
    Beklediğimden daha uzun sürdü ama yapmam gereken her şeyi yaptım. Open Subtitles نعم، لقد أخذَ منّي وقتاً أكثر ممّا توقعت و لكنني أنهيتُ جميع أشغال
    Ama sizler Beklediğimden daha iyi savaşçılar çıktınız. Gidip, köyünüzü Caldor'dan geri alacağız. Open Subtitles لكنّكم مقاتلين أفضل ممّا توقّعت نحن سنأخذ ما يعود لنا من كالدور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more