| Aslında, yani, en son teknolojiyi beklemediler. | TED | كما تعلم , لم ينتظروا التقنية الحديثة حقا. |
| Kendilerine hüriyet getirecek Barış Konferansını beklemediler. | Open Subtitles | هم لم ينتظروا مؤتمر السلام ليجلب لهم تقرير المصير |
| Demir almak için beklemediler bile. | Open Subtitles | إنهم حتى لم ينتظروا ليرفعوا المرساة |
| Ödüllerini almak için bile beklemediler. | Open Subtitles | حتى أنهم لم ينتظروا أن يأخذوا أجرهم |
| Evet, biliyorum. Benim fikrimdi. Neden beni beklemediler? | Open Subtitles | نعم اعرف ذلك , فقد كانت فكرتي لماذا لم ينتظروني ؟ |
| Bu garipti. Şekeri beklemediler bile. | Open Subtitles | هذا غريب، انهم لم ينتظروا الحلوى حتى |
| - beklemediler. | Open Subtitles | لم ينتظروا يا رجل |
| Öğlene kadar beklemediler. | Open Subtitles | لم ينتظروا لغاية الظهر |
| Nasıl olduğumu görmek için beklemediler. | Open Subtitles | لم ينتظروا ليتأكدوا من حالتي |
| Nasıl olduğumu görmek için beklemediler. | Open Subtitles | لم ينتظروا ليتأكدوا من حالتي |
| Emir almayı bile beklemediler. | Open Subtitles | لن ينتظروا حتى الأمر. |
| Son dakikayı beklemediler. | Open Subtitles | لم ينتظروا لنهاية لوقت الحسم. |
| Uzun süre beklemediler. | Open Subtitles | -لم ينتظروا إلا لوهلة بسيطة . |