"beklemeliyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • ان انتظر
        
    • أن أنتظر
        
    • عليّ الانتظار
        
    • علي الإنتظار
        
    Belkide sana sex şakası yapmak için birkaç gün daha beklemeliyim. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان انتظر بعض ايام حتى نقوى علاقتنا قبل ان نتحدث عن هذا؟
    Daha önce de söylediğim gibi, yaza kadar beklemeliyim. Open Subtitles كما اخبرتك سابقا, يجب ان انتظر حتى حلول الصيف.
    Sence ona çıkma teklif etmek için ne kadar beklemeliyim? Carlton, senin evde ne işin var? Open Subtitles اذن كم من الوقت علي ان انتظر قبل ان ادعوها للخروج معي؟ كارلتون لماذا انت بالمنزل؟
    Şimdi beklemeliyim 10 Dk içinde ikna olacaktır. Open Subtitles جاهز، الآن علي أن أنتظر خلال عشر دقائق سيجهز
    Üzgünüm. Gelemem. Kumar'ı beklemeliyim. Open Subtitles أنا آسف لا أستطيع الذهاب يجب أن أنتظر كومار
    Belki de beklemeliyim. Open Subtitles ربّما ينبغي عليّ الانتظار.
    Şimdi mi arabada beklemeliyim? Open Subtitles الآن علي الإنتظار بالسيارة.
    Hazır olana kadar beklemeliyim. Open Subtitles على ان انتظر الى ان يكون مستعداً
    Daha ne kadar geri dönmesini beklemeliyim? Seni ne kadar beklemesini isterdin? Violet onu evlat edinmek istiyor. Open Subtitles كم يجب ان انتظر لتعود كما كانت؟ كم تريد منها ان تنتظرك؟ فايلوت تريد تبنيها .
    Sistemde hava var. Boşalıncaya dek beklemeliyim... Open Subtitles هناك هواء في النظام يجب ان انتظر حتى احصل على الضغط...
    Bunların kurumasını beklemeliyim. Open Subtitles يجب ان انتظر حتى يجف
    Bay Bates'i beklemeliyim. Ona haber vermeden gidemem! Open Subtitles يجب ان انتظر السيد (بيتس) لا يمكنني الذهاب بدون إخباره!
    Buzlar eriyene kadar beklemeliyim. Open Subtitles علي ان انتظر حتى يذوب الجليد
    Üzgünüm. Gelemem. Kumar'ı beklemeliyim. Open Subtitles أنا آسف لا أستطيع الذهاب يجب أن أنتظر كومار
    H.. Hayır, henüz gülemem. Biraz daha beklemeliyim. Open Subtitles لا ، لا أستطيع الضحك الآن ، يجب أن أنتظر قليلاً
    Sezonluk kombinelerimi almak için ne kadar beklemeliyim? Open Subtitles إلى متى يجب على أن أنتظر قبل أن أحصل على تذاكرى للموسم مرة أخرى؟
    Neden sevdiğim birinin ölmesini beklemeliyim? Open Subtitles . لماذا علي أن أنتظر حتى يموت أحد مقرب إلى ؟
    Yemek yedikten sonra havuza girmek için 30 dakika beklemeliyim biliyorum. Open Subtitles أعرف أن علي أن أنتظر 30 دقيقة بعد الأكل حتى أدخل إلى المسبح
    Sinbad için burada beklemeliyim. Open Subtitles علي الإنتظار هنا لأجل (سندباد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more