Eğer başaramazsak, bir 5,000 yıl daha beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | واذا فشلنا، سنضطر للانتظار 5000 سنة أخرى. |
Eğer başaramazsak, bir 5,000 yıl daha beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | واذا فشلنا، سنضطر للانتظار 5000 سنة أخرى. |
Elimizde bir mucize olmadığına göre DNA raporunu beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | أن تحدث معجزة علينا أن ننتظر تقرير الدي أن آي |
- Gazeteyi beklememiz gerekecek. - Güzel fotoğraflar yakalamış olmalılar. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر الصحف - ستكون هناك بعض الصور الجيدة - |
Kaybolanların tam dökümü yapılana kadar beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | سيتعين علينا الإنتظار حتى يقومون بتجريد كامل لمعرفة ما هو مفقود |
Bütüm makineler dolu, beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | جميع ألات الغسيل مشغولة يجب علينا الإنتظار |
İki lot daha alsak bile beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | . حتى إذا قمنا بشراء اثنان اخرين بالمزيد يجب ان ننتظر |
O halde genç rakunların büyümesini beklememiz gerekecek demek ki. | Open Subtitles | حسنا , اذا علينا ان ننتظر حتى يكبر الراكون الصغار اذا |
Oraya gidip neler döndüğünü bulana kadar beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | سنضطر للانتظار حتى نصل الى هناك لنرى الاعدادات |
beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | سنضطر للانتظار |
Sanırım beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن ننتظر. |
beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر |
Sanırım beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | أفترض أنه سيتوجب علينا الإنتظار |
Eğer kaçırırsak 2 saat daha beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | إذا فقدناه سيجب علينا الإنتظار لساعتين |
Birkaç hafta beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | سيتحتم علينا الإنتظار لبضعة أسابيع |
Tabii, yarım saat kadar beklememiz gerekecek aldığım viagranın anti depresanları bastırması için. | Open Subtitles | بالطبع.نحن يجب ان ننتظر حول نصف ساعة .لنعطي الفرصة لدواء انتصابي للتغلب على دواء اكتئابي |
Galiba beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان ننتظر |
Banka izni için ne kadar beklememiz gerekecek? | Open Subtitles | و كم علينا ان ننتظر لمذكرة البنك ؟ |
Evet, bunun için rahibi beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | اجل ، لكن علينا ان ننتظر الكاهن |