Bak, tek dediğim eğer etrafta vahşi bir hayvan varsa, durum hakkında bir şeyler öğrenmek için biraz daha beklememiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | اسمعي, إن كان هناك حيوان مفترس هنا ألا يجب أن ننتظر قليلا حتى نعرف أكثر عن الوضع |
Polisleri falan beklememiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن ننتظر حضور الشرطة ؟ |
Minibüste beklememiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن ننتظر في الشاحنة؟ |
Bomba imha ekibini beklememiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | يجب علينا انتظار فريق القنابل؟ |
Resmi daveti beklememiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | انتظر.الا يجب ان ننتظر الطلب الرسمي؟ |
- Destek beklememiz gerekmiyor mu? - Bu konuda içimde kötü bir his var. | Open Subtitles | أمتأكدةٌ من عدم حاجتنا للدعم |
Söylemek istediğim, mantıksal olarak sevişmek için bir sene beklememiz gerekmiyor. | Open Subtitles | كل ما أود قوله, هو أنه منطقياً, ربما قد لا يتوجب علينا الإنتظار لممارسة الجنس العام القادم |
Claire teyze bize giriş kartı verdi böylece sırada beklememiz gerekmiyor. | Open Subtitles | الخالة (كلير) أعطتنا تصاريح حتى لا نضطر للإنتظار في الصف |
- Don'ı beklememiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن ننتظر لـ(دون). |
Minibüste beklememiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن ننتظر في الشاحنة؟ |
Şef, Leydi Parıltı-Işıltı'yı beklememiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | شيف ألا يجب علينا انتظار الآنسة سباركلز |
909'un buraya gelmesini beklememiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب علينا انتظار وصول (909) إلى هنا؟ |
S.W.A.T.'ı beklememiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | الا يجب ان ننتظر فريق التدخل السريع؟ |
- Ewingleri beklememiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | -ألا يجب ان ننتظر آل( وينز)؟ |
- Destek beklememiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أمتأكدةٌ من عدم حاجتنا للدعم |
Kardeşlerim, Zen Yi'nin dönüşünü beklememiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أليس علينا الإنتظار لحين عودة (زين يي)؟ |
Claire teyze bize giriş kartı verdi böylece sırada beklememiz gerekmiyor. | Open Subtitles | أعطتنا الخالة (كلير) ترخيصات لكي لا نضطر للإنتظار في الطابور. |