| Sağlık denetimlerinin de beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | والتفتيش الصحي عليه أن ينتظر بدوره أيضاً |
| Yemeğimizin bitimine kadar beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | قضيبك عليه أن ينتظر حتى نهاية العشاء |
| Kurtların beklemesi gerekecek Anubis. Bu kartlara olan güvenimi kaybetmedim. | Open Subtitles | أن ديدانك عليها الانتظار يا انوبس انا اثق فى قلب الورق |
| Hawaii'nin beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | ♪ أنا لم أولد كملكة جمال ولكن لا بأس بذلك ♪ يجب على "هاواي" أن تنتظر |
| beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | عليها الإنتظار. |
| En azından başını ne zaman aştığını bilecek kadar sezgiselsin yani hangi serseri için çalışıyorsan intikamını almak için beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | على الأقل ذكي كفاية لتُدخل نفسك في موقف عصيب كهذا لذا أى كانت الهيئة القانونية التي تعمل لديها سيكون عليه الإنتظار حتى يحصل على إنتقامه |
| - beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | حسنا,عليه ان ينتظر قليلا |
| - Evet, antrenmanın beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | التدريب عليه أن ينتظر. |
| Bay Bates'in kendi sırasını beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | (السيد بيتس)، عليه أن ينتظر دوره. |
| Sanırım masa başı işinin beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | اتوقع ان الوظيفة المكتبية عليها الانتظار |
| Sanırım masa başı işinin beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | اتوقع ان الوظيفة المكتبية عليها الانتظار |
| Sanırım özgürlüğün beklemesi gerekecek evlat. | Open Subtitles | اعتقد ان الحرية عليها الانتظار يا فتى |
| Claude'un beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | كلاود.. عليك أن تنتظر |
| beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | يجب عليها أن تنتظر. |
| Amanda'nın beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | أيمكننا تعقبه؟ سيتحتم على (أماندا) أن تنتظر |
| beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | سيتوجب عليها الإنتظار |
| 1 hafta daha beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | عليه الإنتظار أسبوع آخر |
| İçkinin beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | اخشى ان الشراب يمكن ان ينتظر |