ilk fark edeceğiniz beklendiği gibi enerji toplanmasındaki düşüştür fakat şu anda video halen devam etmektedir. | TED | الاول تلاحظون ان الطاقة المستخلصة تتوقف كما هو متوقع لكن الان الفيديو ما زال يعمل |
O zaman bırak da, beklendiği gibi, ölelim. Çok soru sormak işe yaramaz. | Open Subtitles | و يتركنا ، كما هو متوقع ، أن نموت اسئلة كثيرة لا زالت بلا اجابات |
Sonbaharda beklendiği kadar kestane ve hurma olmadı. | Open Subtitles | كما هو متوقع, عدم توفر عدد كافي من ثمر البرسيمون |
Pek iyi değil, beklendiği gibi. | Open Subtitles | ليس على ما يرام، و هو أمر متوقّع |
Ana saldırı Pas-de-Calais'den gelecek hep beklendiği gibi. | Open Subtitles | و لكنه ليس الهجوم الرئيسي الهجوم الرئيسي سيكون على باس دي كاليه كما كان دائما متوقعا |
beklendiği gibi, Yeni Springfield'ın, pasaklı yönetim deneyi, felakete dönüştü. | Open Subtitles | كما توقعنا ، كانت تجربة حكم التسيب في (سبرنغفيلد) الجديدة كارثة |
Annenin durumu tam da beklendiği gibi, sürekli kötü. | Open Subtitles | أمكِ وكما كان متوقعاً هي في حالة سيئة طوال الوقت |
Bir gezegen vardı beklendiği gibi, her defasında Wraithler geldi köylüler alındı, ama bu özel gezegende, birkaç durumda alınanlar geri döndüler. | Open Subtitles | كان هناك كوكب. وكما هو متوقع الرايث حضروا وأخذوا القروين. |
beklendiği gibi en sıcak yerler Ekvator'a yakın olan kısımlardır. | Open Subtitles | المناطق الأدفأ كما هو متوقع قريبة من خط الإستواء حيث يكون سطوع الشمس أشد ما يكون |
beklendiği gibi Kore, adam adama markajla Hindistan forvetini duraklatıyor. | Open Subtitles | كما كان متوقع لعبة كوريا رجل لرجل شلت مهاجمين فريق الهند |
beklendiği gibi, mutfakta içkiden eser yoktu. | Open Subtitles | كما هو متوقع,00 فإن المطبخ كان ساحة خالية من المشروبات |
beklendiği gibi en önde Hasegawa, hemen arkasında Kimura var! | Open Subtitles | كما هو متوقع,هاسيغاوا يتقدم ومن خلفه كيمورا |
Tıpkı beklendiği gibi düşes Jedi'larla temasa geçti. | Open Subtitles | يبدوا ان الدوقة اتصلت بالجاداي كما هو متوقع جيد |
Her şey beklendiği gibi giderse hızla iyileşir. | Open Subtitles | وإذا مضى كل شيء كما هو متوقع, فيمكنه أن يتعافي كلياً |
Tam da tavsiyeyle gelen birinden beklendiği gibi! | Open Subtitles | كما هو متوقع ممّن اِلتحق بالمدرسة عن طريق توصية |
Pek iyi değil, beklendiği gibi. | Open Subtitles | ليس على ما يرام، و هو أمر متوقّع |
Ve beklendiği gibi bir nakavt oldu. hepsini kaybedersin. | Open Subtitles | "وكما هو متوقّع فقد كانت صاخبة تخسر واحداً، فستخسرهم جميعاً" |
Ölüm nedeni, beklendiği gibi. | Open Subtitles | القدّ كما هو متوقّع. |
Daedalus gezegene yaklaşıyor. beklendiği gibi. | Open Subtitles | الديدالوس تقترب من كوكبنا كما كان متوقعا |
beklendiği gibi. | Open Subtitles | الديدالوس تقترب من كوكبنا كما كان متوقعا |
beklendiği gibi burada. | Open Subtitles | إنه هنا كما توقعنا |
beklendiği gibi, tartışma şimdiden alevleniyor. | Open Subtitles | كما كان متوقعاً فإن المناظرة ساخنة بالفعل |
beklendiği gibi. | Open Subtitles | كما كان متوقعًا. |
beklendiği gibi kısaltılmış tekrar yüzünden kafamız karıştı. | Open Subtitles | بشكل غير مفاجئ لقد تم التسبب في إرباكنا عن طريق إعادة صياغة مختصرة |