Ama bu kadar ilkel bir ırk tarafından yetiştirilmiş birinden beklenir bir şey sanırım. | Open Subtitles | لكن أظن أن هذا متوقع من شخص قد ربيّ على يدي جنس بدائي |
Uzaktan akraba olduğunu iddia eden bir yabancı geldiğinde sorgulama güdüsünün olması beklenir. | Open Subtitles | غريب يأتي مدعياً أنه قريب من بعيد الشك حول دوافعه أمر متوقع |
Uzaktan akraba olduğunu iddia eden bir yabancı geldiğinde sorgulama güdüsünün olması beklenir. | Open Subtitles | غريب يأتي مدعياً أنه قريب من بعيد الشك حول دوافعه أمر متوقع |
Bir restorana gitmeyi düşündüğümüzde, menüye bakarken, sizden menüdeki her şeyi sipariş etmeniz beklenir mi? | TED | حينما تفكر بالذهاب إلى مطعم عندما تنظر إلى قائمة الطعام، هل من المتوقع منك أن تقوم بطلب كل ما فيها؟ |
Seçkin bir adamdan tutkuları olması beklenir. | Open Subtitles | عندما يصبح رجل بارزا من المتوقع ان يزداد حماسه |
O yemini edince de sizden adam öldürmeniz beklenir. | Open Subtitles | عندما توافقون على خدمة الملك فيتوقع الملك منكم أن تقتلوا |
Ben, kendi payını hemen şimdi alabilecekken sahte bir mutlu sonu beklenir ki, diyorum. | Open Subtitles | أعني، لما الإنتظار لحياة سعيدة زائفة فيما بعد بينما يمكنك أن تحصل على نصيبك الآن، هذا رأيي. |
Evet. Benim kültürümde, evlenmemiş bir gencin ilk buluşmayı denetlemesi beklenir. | Open Subtitles | أجل، في بلدي، متوقع أن يكون لديّ مرافق ليراقب على الموعد الأول |
Archford öğrencilerinin kusursuz bireyler olması beklenir. | Open Subtitles | متوقع من طلاب " آرتشفورد " أن يكون الكائنات المثالية |
Bir derginin ilk yıllarında az gelir beklenir. | Open Subtitles | انخفاض العائدات هكذا ... شيء متوقع مبكراً |
Ondan ancak bu beklenir. | Open Subtitles | فقط لأنه متوقع منها |
Ondan ancak bu beklenir. | Open Subtitles | فقط لأنه متوقع منها |
"Mükemmellik teşvik edilmez, beklenir." | Open Subtitles | الممتاز ليست مٌشجع إنه متوقع |
Bir arkadaşın da bunu yapması beklenir zaten. | Open Subtitles | كما هو متوقع من أي صديق |
Bu beklenir, tabii ki. | Open Subtitles | -هذا متوقع بالطبع |
- beklenir, anne. | Open Subtitles | - متوقع يا أمي |
Öyle biri müfrezede varsa doğrudan yolu gösterip düşmanla burun buruna çarpışarak onları yere indirmesi beklenir. | Open Subtitles | إن وجد شخص مثله في فصيلة فسيكون من المتوقع منه قيادة الجميع لمواجهة العدو و إطلاق النار عليهم جميعاً |
Müzik için her şeyden vazgeçmen beklenir. | Open Subtitles | من المتوقع منكِ التضحية بكل شيء من أجل الموسيقى |
Çamların beş bin yıl yaşaması beklenir. | Open Subtitles | أشجار الصنوبر متوسط العمر المتوقع لها أكثر من 5000 سنة |
O yemini edince de sizden adam öldürmeniz beklenir. | Open Subtitles | عندما توافقون على خدمة الملك فيتوقع الملك منكم أن تقتلوا |
Ben, kendi payını hemen şimdi alabilecekken sahte bir mutlu sonu beklenir ki, diyorum. | Open Subtitles | أعني، لما الإنتظار لحياة سعيدة زائفة فيما بعد بينما يمكنك أن تحصل على نصيبك الآن، هذا رأيي |