"beklenir" - Translation from Turkish to Arabic

    • متوقع
        
    • المتوقع
        
    • فيتوقع
        
    • بينما يمكنك
        
    Ama bu kadar ilkel bir ırk tarafından yetiştirilmiş birinden beklenir bir şey sanırım. Open Subtitles لكن أظن أن هذا متوقع من شخص قد ربيّ على يدي جنس بدائي
    Uzaktan akraba olduğunu iddia eden bir yabancı geldiğinde sorgulama güdüsünün olması beklenir. Open Subtitles غريب يأتي مدعياً أنه قريب من بعيد الشك حول دوافعه أمر متوقع
    Uzaktan akraba olduğunu iddia eden bir yabancı geldiğinde sorgulama güdüsünün olması beklenir. Open Subtitles غريب يأتي مدعياً أنه قريب من بعيد الشك حول دوافعه أمر متوقع
    Bir restorana gitmeyi düşündüğümüzde, menüye bakarken, sizden menüdeki her şeyi sipariş etmeniz beklenir mi? TED حينما تفكر بالذهاب إلى مطعم عندما تنظر إلى قائمة الطعام، هل من المتوقع منك أن تقوم بطلب كل ما فيها؟
    Seçkin bir adamdan tutkuları olması beklenir. Open Subtitles عندما يصبح رجل بارزا من المتوقع ان يزداد حماسه
    O yemini edince de sizden adam öldürmeniz beklenir. Open Subtitles عندما توافقون على خدمة الملك فيتوقع الملك منكم أن تقتلوا
    Ben, kendi payını hemen şimdi alabilecekken sahte bir mutlu sonu beklenir ki, diyorum. Open Subtitles أعني، لما الإنتظار لحياة سعيدة زائفة فيما بعد بينما يمكنك أن تحصل على نصيبك الآن، هذا رأيي.
    Evet. Benim kültürümde, evlenmemiş bir gencin ilk buluşmayı denetlemesi beklenir. Open Subtitles أجل، في بلدي، متوقع أن يكون لديّ مرافق ليراقب على الموعد الأول
    Archford öğrencilerinin kusursuz bireyler olması beklenir. Open Subtitles متوقع من طلاب " آرتشفورد " أن يكون الكائنات المثالية
    Bir derginin ilk yıllarında az gelir beklenir. Open Subtitles انخفاض العائدات هكذا ... شيء متوقع مبكراً
    Ondan ancak bu beklenir. Open Subtitles فقط لأنه متوقع منها
    Ondan ancak bu beklenir. Open Subtitles فقط لأنه متوقع منها
    "Mükemmellik teşvik edilmez, beklenir." Open Subtitles الممتاز ليست مٌشجع إنه متوقع
    Bir arkadaşın da bunu yapması beklenir zaten. Open Subtitles كما هو متوقع من أي صديق
    Bu beklenir, tabii ki. Open Subtitles -هذا متوقع بالطبع
    - beklenir, anne. Open Subtitles - متوقع يا أمي
    Öyle biri müfrezede varsa doğrudan yolu gösterip düşmanla burun buruna çarpışarak onları yere indirmesi beklenir. Open Subtitles إن وجد شخص مثله في فصيلة فسيكون من المتوقع منه قيادة الجميع لمواجهة العدو و إطلاق النار عليهم جميعاً
    Müzik için her şeyden vazgeçmen beklenir. Open Subtitles من المتوقع منكِ التضحية بكل شيء من أجل الموسيقى
    Çamların beş bin yıl yaşaması beklenir. Open Subtitles أشجار الصنوبر متوسط العمر المتوقع لها أكثر من 5000 سنة
    O yemini edince de sizden adam öldürmeniz beklenir. Open Subtitles عندما توافقون على خدمة الملك فيتوقع الملك منكم أن تقتلوا
    Ben, kendi payını hemen şimdi alabilecekken sahte bir mutlu sonu beklenir ki, diyorum. Open Subtitles أعني، لما الإنتظار لحياة سعيدة زائفة فيما بعد بينما يمكنك أن تحصل على نصيبك الآن، هذا رأيي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more