| Bu değişimler bilinmemesine rağmen, değişim bekleniyordu. | TED | فإنه من المتوقع أن يتغير، حتى وإن لم تكن تلك التغيرات معروفة. |
| Bu yüzden kadınların, hatta itfaiyeci kadınların bile korkması bekleniyordu. | TED | هذا هو سبب أن النساء حتى الإطفائيات منهن، من المتوقع أن يكنّ خائفات. |
| Kazanmam bekleniyordu. Kaybetseydim asıl haber bu olurdu. | TED | من المتوقع منّي أن أفوز، وإذا لم أفعل فسأصبح عنواناً كبيراً في الأخبار. |
| Biliyorum. Ben çocukken bekleniyordu. | Open Subtitles | أعرف , كان متوقعاً حدوث ذلك منذ أن كنت صبياً |
| Bu durum bekleniyordu ancak kati bir zafer için kazanmak için donatılmamışlardı. | Open Subtitles | لقد كان متوقعاً له لكنه لم يكن معداً لأن يـربـح مـعـركـه فـاصله بـمفرده |
| Doktorun raporunu okudum, Bayan Marple, kriz bekleniyordu. | Open Subtitles | لقد قرأت التقرير الطبى, انها كانت متوقعة |
| Yenilgi bekleniyordu, ama bilgisayar beni diğerlerini çıkarmam için otomatikman çıkartacaktı. | Open Subtitles | كانت الهزيمة متوقعة و لكن الكمبيوتر كان من المفترض أن يعيدنى تلقائيا من أجل استعادة الآخرين |
| Artık 18 yaşımdaydım ve cemiyet içindeki yerimi almam bekleniyordu. | Open Subtitles | لقد كنت فى الثامنة عشرة فى هذا الوقت و كان من المتوقع أن أتخذ مكانى فى المجتمع |
| Zaten evlenmemiş bir kadının bir çok konuda titiz davranması bekleniyordu. | Open Subtitles | انا امراة غير متزوجة , بعد هذا من المتوقع التصرف بطرق معينة جدا |
| Dün öğle vakti bulunmuş olmaları bekleniyordu. | Open Subtitles | كان من المتوقع أن يعود الشخصين بعد ظهر أمس |
| İnsanların gökyüzünü keşfedip orada meleklerin, baki koronun ya da genel tahliyeden dolayı geride suçlu bir serafimin bile olmadığını anlamasıyla inançta azalma ve Kilisenin etkilenmesi bekleniyordu. | Open Subtitles | انخفاضفيالإيمانوتأثيرالكنيسةكانمن المتوقع مرةواحدةاخترقالبشرالسماءوجدوا هناكالملائكة لاجوقةالأبدية. |
| Deep South'un, Dünya'nın 350.000 km yakınından geçmesi bekleniyordu. | Open Subtitles | وقد كان من المتوقع أن يتجاوزها بمسافة 350 ألف كيلومتر |
| L'Aquitaine'nin geçen hafta gelmesi bekleniyordu. | Open Subtitles | لاكويتين كان من المتوقع وصولها الأسبوع الماضي |
| Yırtık bağları yüzünden 6 ay yedekte kalması bekleniyordu. | Open Subtitles | كان من المتوقع أن يستمر علاجة لـ6 أشهر، ولكن |
| Yine de zirveye ulaştım. Benden bu bekleniyordu. | Open Subtitles | ولكن نجحت على أية حال، كان هذا متوقعاً |
| Askeri aileden geliyorum. Öyle olmam bekleniyordu. | Open Subtitles | أنا من عائلة عسكرية كان هذا متوقعاً |
| Bu bekleniyordu. | Open Subtitles | لقد كان هذا متوقعاً |
| Klonlara ve genç Jedi'ya karşı galibiyet bekleniyordu, | Open Subtitles | الانتصار على المستنسخون والـ (جيداى) الصغير كان متوقعاً |
| Bu istifa Başkan Obama ile birlikte Fransa başbakanı Nicolas Sarkozy ve Birleşik Krallık başbakanı David Cameron tarafından bekleniyordu. | Open Subtitles | الاستقالة كانت متوقعة من الرئيس أوباما, والرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي, ورئيس الوزراء البريطاني ديفيد كاميرون. |
| Sorun yok. Kendisi bekleniyordu. | Open Subtitles | لا بأس، إنها متوقعة |