"bekliyor olacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سننتظر
        
    • سنكون بانتظارهم
        
    • سنكون مستعدين
        
    • سوف ننتظر
        
    • سنكون بانتظارك
        
    • سننتظرك
        
    • وسنكون بالإنتظار
        
    • يكون هناك ينتظر
        
    • سنكون بإنتظاره
        
    • سنكون بانتظاره
        
    • سننتظركم
        
    Ama bekliyor olacağız. Tuzak kuracağız. Open Subtitles و لكن نحن سننتظر , سننصب له فخاً
    - Biz de 79. Broadway caddesindeyiz. - Sizi bekliyor olacağız. Open Subtitles "نحن في تقاطع" 79" مع "برودواي- سننتظر -
    Er ya da geç arkadaşları onlar için geri gelecek. Geldiklerinde de onları bekliyor olacağız. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً، قومهم سيرجعون من أجلم وحتى ذلك الحين، نحن سنكون بانتظارهم
    Yine aramaya gelecek ve geldiğinde onu bekliyor olacağız. Open Subtitles نعم، ستفعلها مرة اخرى وعندما تفعل سنكون مستعدين
    Yanıtınızı bekliyor olacağız. Open Subtitles سوف ننتظر اجابتكم
    İkimiz de seni bekliyor olacağız. Open Subtitles كلانا سنكون بانتظارك
    Diğer tarafında bir servis koridoru var. Oradan çıkışa doğru git, bekliyor olacağız. Open Subtitles الآن، هناك رواق صيانة على الجانب الآخر، إتجه عبره نحو المخرج حيث سننتظرك.
    Evet efendim. bekliyor olacağız. İyi şanslar, efendim. Open Subtitles حسنا سيدى ، سننتظر حظا سعيدا
    Hastanenin arkasında bekliyor olacağız. Open Subtitles سننتظر خلف المستشفى
    Ama sadece bir adam bekliyor olacağız. Open Subtitles لكننا سننتظر رجل واحد فقط
    Bu mesaj onlara ortaya çıkmanın güvenli olduğunu söylüyor. Çıktıklarında onları bekliyor olacağız. Open Subtitles ستعطيهم هذه الرسالة ثقة ليظهروا و عندما يظهرون، سنكون بانتظارهم
    Ya saklamaya ya da yok etmeye çalışırlar. Bunu yaptıklarında biz de orada bekliyor olacağız. Open Subtitles لذا سيحاولون إخفاءه أو تدميره، وحين يفعلون، سنكون بانتظارهم.
    Ve geldiklerinde onları bekliyor olacağız. Open Subtitles وعندما يعودون، سنكون بانتظارهم
    Hazırlıklı ve bekliyor olacağız. Open Subtitles سنكون مستعدين , ومنتظرين
    Onları bekliyor olacağız. Open Subtitles سنكون مستعدين لهم
    Ve eğer Amanda teslimat ânında hamle yaparsa, onu bekliyor olacağız. Open Subtitles وإن قامكت (أماندا) بحركة في مكان التسليم سنكون مستعدين لها
    bekliyor olacağız. Open Subtitles حسناً، سوف ننتظر
    Ödemenizi bekliyor olacağız. Open Subtitles -جيد سوف ننتظر ارسالك دفعة المال
    Hazır olduğun zaman, şurada bekliyor olacağız. Open Subtitles سنكون بانتظارك هنا حتى تستعدي
    Gidip çocukları alacağım, seni polis merkezinden döndüğünde evde bekliyor olacağız. Open Subtitles سننتظرك في المنزل لحين عودتك من مركز الشرطة, أوكي؟
    Eğer başka bir yerde ortaya çıkarsanız bekliyor olacağız. Open Subtitles وتحضر على السطح وسنكون بالإنتظار
    Böylece Kaplumbağa harekete geçecek ve biz de onu alt etmek için bekliyor olacağız. Open Subtitles حتى السلحفاة سيجعل انتقاله، ونحن يمكن أن يكون هناك ينتظر أن ينزله.
    Sanırım Anhora'nın bir sonraki planını biliyorum ve o harekete geçtiği zaman onu bekliyor olacağız. Open Subtitles الآن , اعتقد بأنني اكتشفت ماهي الخطوة التالية التي سيقوم بها ( أنهورا )ْ وعندها سنكون بإنتظاره
    Bir daha geldiğinde onu bekliyor olacağız. Open Subtitles المرة القادمة سنكون بانتظاره هنا
    Ben ve lime lime olmuş gururum arabada bekliyor olacağız. Open Subtitles أنا والقطعة الأخيرة من كرامتي سننتظركم في السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more