"belçika'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • بلجيكا
        
    Belçikalı bir yapımcıyım, Belçika'dan arıyorum, ve romanınızla ilgileniyorum... Open Subtitles أنا منتجل بلجيكي ، للتو وصلت من بلجيكا وأنا مهتم كثيرا بروايتك..
    İşte çikolata. "Brüj"den Belçika'dan, orası babanın memleketi. Open Subtitles هاهي الشيكولاته انها من بلجيكا ,مسقط رأس أبيك
    Vazifelerinizi yapmanız için Belçika'dan bu mektubu istemem gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل من الضّروري جداً أن أجد رسالة من بلجيكا لَكم لإداء وظائفكم
    KONGO'DAKİ KRİZİN NEDENİ ÜLKENİN 1960'DA BELÇİKA'DAN BAĞIMSIZLIĞINI KAZANMASI Open Subtitles كان سبب الازمة في الكونغو هو الاستقلال من بلجيكا عام 1960
    Bu arada ben de Fransa, Fildişi, Monaco, Belçika'dan pasaport alan herkesin fotoğraflarını ele geçirdim. Open Subtitles في الوقت الرّاهن ، اخترقت الجمارك التي تحصل على صور جوازات السفر يوميّا الواصلة من فرنسا ، ساحل العاج موناكو ، بلجيكا
    Belçika'dan gelen Yahudi mültecilerdiler. TED كانا لاجئين يهوديين من بلجيكا.
    Marie Marvelle, Belçika'dan çıkan en büyük film yıldızı. Open Subtitles ان " ماري مارفل " هي أكبر ممثلة صنعتها بلجيكا على الاطلاق
    Belçika'dan çıkan tek film yıldızı da diyebiliriz. Open Subtitles ! أعتقد أنها الممثلة الوحيدة التي صنعتها بلجيكا
    "La Coubre" adlı yük gemisi Belçika'dan gelen silah ve mühimmatları boşaltırken Havana limanında patladığında 100'den fazla insan hayatını kaybetti. Open Subtitles لقي أكثر من مئة شخص مصرعه عندما انفجرت "لا كوبر" سفينة الشحن المحملة بالأسلحة والذخيرة من بلجيكا في ميناء هافانا
    Bunlar Belçika'dan. El yapımı. Open Subtitles "إنها من "بلجيكا تم صنعها بأيدي البلجيكيين
    Muhtemelen Belçika'dan geliyor. Oradan K-3 hesaplarına ulaşabilir misin? Open Subtitles من الارجح انها مموله من بلجيكا هل يمكنك ان تصل لحساب كى-3 من هناك
    Belçika'dan savaş madalyası aldığını kabul ediyor. Open Subtitles و لكنه حصل على "صليب الحرب" من بلجيكا. [وسام عسكري تم منحه في الحربين العالميتين]
    Müttefik birlikleri de Belçika'dan çekilme emri almıştı. Open Subtitles ( قوات الحلفاء تتلقى الأوامر بالعوده من ( بلجيكا
    - Belçika çikolatası. - Belçika'dan ha? Open Subtitles "ـ إنها من "بلجيكا ـ من "بلجيكا
    Belçika'dan birkaç arkadaş işte. Open Subtitles انه , اه, صديق من بلجيكا
    Üç yıl önce benimle çıkmış olsaydın şimdiye, Ida Teyzem'in Belçika'dan bir kedi aracılığıyla kaçak olarak getirdiği broş senin olabilirdi. Open Subtitles لو أنك وافقت على مصاحبتي منذ ثلاث سنوات مضت "لكنت الآن تملكين مجوهرات عمتي "آيدا و التي قامت بتهريبها من بلجيكا داخل جسد هرة
    Bence Belçika'dan gelen evlilik teklifini biliyorsundur. Open Subtitles أظنك تعلمين بموضوع بلجيكا.
    - Belçika'dan Birinci Leopold. Open Subtitles الأول في بلجيكا
    İlyas, biz buradayız ve cephe hattı da buralarda bir yerde olacak Belçika'dan 2,000 mil uzakta. Open Subtitles (إلياس) إننا في هذا الموقع و الخط الأمامي سيكون هنا علي بعد 2000 ميلا عن بلجيكا
    Belçika'dan geldim. Festival için buradayım. Open Subtitles أنا من (بلجيكا)، أنا هنا من أجل المهرجان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more