Belçikalı bir yapımcıyım, Belçika'dan arıyorum, ve romanınızla ilgileniyorum... | Open Subtitles | أنا منتجل بلجيكي ، للتو وصلت من بلجيكا وأنا مهتم كثيرا بروايتك.. |
İşte çikolata. "Brüj"den Belçika'dan, orası babanın memleketi. | Open Subtitles | هاهي الشيكولاته انها من بلجيكا ,مسقط رأس أبيك |
Vazifelerinizi yapmanız için Belçika'dan bu mektubu istemem gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل من الضّروري جداً أن أجد رسالة من بلجيكا لَكم لإداء وظائفكم |
KONGO'DAKİ KRİZİN NEDENİ ÜLKENİN 1960'DA BELÇİKA'DAN BAĞIMSIZLIĞINI KAZANMASI | Open Subtitles | كان سبب الازمة في الكونغو هو الاستقلال من بلجيكا عام 1960 |
Bu arada ben de Fransa, Fildişi, Monaco, Belçika'dan pasaport alan herkesin fotoğraflarını ele geçirdim. | Open Subtitles | في الوقت الرّاهن ، اخترقت الجمارك التي تحصل على صور جوازات السفر يوميّا الواصلة من فرنسا ، ساحل العاج موناكو ، بلجيكا |
Belçika'dan gelen Yahudi mültecilerdiler. | TED | كانا لاجئين يهوديين من بلجيكا. |
Marie Marvelle, Belçika'dan çıkan en büyük film yıldızı. | Open Subtitles | ان " ماري مارفل " هي أكبر ممثلة صنعتها بلجيكا على الاطلاق |
Belçika'dan çıkan tek film yıldızı da diyebiliriz. | Open Subtitles | ! أعتقد أنها الممثلة الوحيدة التي صنعتها بلجيكا |
"La Coubre" adlı yük gemisi Belçika'dan gelen silah ve mühimmatları boşaltırken Havana limanında patladığında 100'den fazla insan hayatını kaybetti. | Open Subtitles | لقي أكثر من مئة شخص مصرعه عندما انفجرت "لا كوبر" سفينة الشحن المحملة بالأسلحة والذخيرة من بلجيكا في ميناء هافانا |
Bunlar Belçika'dan. El yapımı. | Open Subtitles | "إنها من "بلجيكا تم صنعها بأيدي البلجيكيين |
Muhtemelen Belçika'dan geliyor. Oradan K-3 hesaplarına ulaşabilir misin? | Open Subtitles | من الارجح انها مموله من بلجيكا هل يمكنك ان تصل لحساب كى-3 من هناك |
Belçika'dan savaş madalyası aldığını kabul ediyor. | Open Subtitles | و لكنه حصل على "صليب الحرب" من بلجيكا. [وسام عسكري تم منحه في الحربين العالميتين] |
Müttefik birlikleri de Belçika'dan çekilme emri almıştı. | Open Subtitles | ( قوات الحلفاء تتلقى الأوامر بالعوده من ( بلجيكا |
- Belçika çikolatası. - Belçika'dan ha? | Open Subtitles | "ـ إنها من "بلجيكا ـ من "بلجيكا"؟ |
Belçika'dan birkaç arkadaş işte. | Open Subtitles | انه , اه, صديق من بلجيكا |
Üç yıl önce benimle çıkmış olsaydın şimdiye, Ida Teyzem'in Belçika'dan bir kedi aracılığıyla kaçak olarak getirdiği broş senin olabilirdi. | Open Subtitles | لو أنك وافقت على مصاحبتي منذ ثلاث سنوات مضت "لكنت الآن تملكين مجوهرات عمتي "آيدا و التي قامت بتهريبها من بلجيكا داخل جسد هرة |
Bence Belçika'dan gelen evlilik teklifini biliyorsundur. | Open Subtitles | أظنك تعلمين بموضوع بلجيكا. |
- Belçika'dan Birinci Leopold. | Open Subtitles | الأول في بلجيكا |
İlyas, biz buradayız ve cephe hattı da buralarda bir yerde olacak Belçika'dan 2,000 mil uzakta. | Open Subtitles | (إلياس) إننا في هذا الموقع و الخط الأمامي سيكون هنا علي بعد 2000 ميلا عن بلجيكا |
Belçika'dan geldim. Festival için buradayım. | Open Subtitles | أنا من (بلجيكا)، أنا هنا من أجل المهرجان. |