"belanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • المتاعب
        
    • تجاة المشاكل
        
    Ne büyük bir belanın içinde olduğumuzu biliyor musunuz? Open Subtitles هل أنت مدرك المتاعب التي أقحمنا أنفسنا فيها؟
    Sence ben bu kadar belanın içine sadece bir yalanı devam ettirmek için mi giriyorum? Open Subtitles تعتقد اني ذاهب الي كل هذه المتاعب لكي استمر في اكذوبه؟
    Sara,bu belanın tekrar başlamasını istemiyorsun, değil mi? Open Subtitles سارة, نحن لا نريد المتاعب أن تبدأ مرة آخرى, أليس كذلك ؟
    Başı dertte olan insanlara yardım etmek istiyorsan belanın olduğu yere gitmen lazım. Open Subtitles إذا أردت مساعدة الناي المتورطين في المشاكل فيجب عليك الذهاب إلى الأماكن اللتي تتواجد فيها المتاعب
    Çok hassas bir burnum var. belanın kokusunu on milden alırım. Open Subtitles لدى أنف حساسة تجاة المشاكل استطيع أن أشعر بها من على بعد 10 أميال
    Cidden, ne tür bir belanın içindesin sen? Open Subtitles على محمل الجد، أي نوع من المتاعب أنت في؟
    Ayağa kaldırmak demişken, şu anda garajda ne tür bir belanın ayağa kalktığını ancak hayal edebilirim. Open Subtitles بالحديث عن ذلك، بإمكاني فقط تخيّل نوع المتاعب التي يتمّ إثارتها في المرآب.
    Ve Anatole belanın buraya sizin peşinizden geldiğini düşünüyor. Open Subtitles و هو يظن أن المتاعب تبعتك إلى هنا
    belanın ne zaman geleceğini asla bilemezsin. Open Subtitles أنت لا تعلمي أبداً متى تأتي المتاعب
    Ve bu hisler bizi belanın içine çekebilirdi. Open Subtitles و هذا الشعور نحوها قد يجلب لنا المتاعب
    Korucular belanın peşinde koşmazlar. Open Subtitles الجوَالون لا يبحثون عن المتاعب
    Anatole'un burnu belanın kokusunu alır. Open Subtitles هل تعلم ، أناتولى يشم المتاعب
    Şimdi belanın başı belada. Şoförümüzü almamız lazım. Open Subtitles مثير المتاعب في ورطة
    Ve doğrudan belanın içine giriyor. Open Subtitles راكضا نحو المتاعب
    belanın ta kendisi. Open Subtitles إنه يثير المتاعب.
    Jones, belanın kokusunu bir mil öteden alır. Open Subtitles يشتمّ (جونز) المتاعب من على بعد ميل.
    Bay Talif, bizi birsürü belanın içine... Open Subtitles سيد (طاليف)، لقد كبدتنا الكثير ...من المتاعب لتسليم
    Finan... belanın ilk nişanı olarak gemiyi ateşe ver. Open Subtitles فينان بداية المتاعب .
    Çok hassas bir burnum var. belanın kokusunu on milden alırım. Open Subtitles لدى أنف حساسة تجاة المشاكل استطيع أن أشعر بها من على بعد 10 أميال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more