Belden aşağısı gösterilmedi bile. | Open Subtitles | لم يقبلوا حتى عرضه لنفسه من الخصر إلى أسفل. |
Belden aşağısı felç durumda. | Open Subtitles | مشلولة انه من الخصر إلى أسفل. |
Belden aşağısı yoktu. | Open Subtitles | لا شيء من الخصر إلى أسفل. |
Belden aşağısı ya da el ve ayakları felçli olanlar her gece hareket etmeyi düşlerler. | TED | يحلم مرضى الشلل النصفي والرباعي بالحركة كل ليلة. |
Juliano’nun topa sadece düşünerek vurabilmesinin nedeni buydu. Çünkü o beyin tarafından kontrol edilen Belden aşağısı ya da kol ve bacakları felçli olanların hareket etmek için kullanabileceği ve geri beslemeyi sağlayacak ilk robotik yeleği giyiyordu. | TED | ولهذا السبب بالتحديد تمكن جوليانو من ركل الكرة من خلال التفكير، لأنه كان يرتدي أول صدرية آلية يتحكم بها الدماغ التي يمكن لمرضى الشلل النصفي والرباعي استخدامها للتمكن من الحركة واستعادة التغذية الراجعة. |
Çünkü Belden aşağısı çok yağlıydı ve vücudunun üst kısmı da epey kemikliydi. | Open Subtitles | ؟ لأنه حقا كان سمينا من النصف السفلي وكان الجزء العلوي منه عظمي جدا |
Şu an için, Belden aşağısı felç durumda. | Open Subtitles | وهو الان مشلول عند النصف السفلي |
- Diğer yarısını. - Hangi yarısı? - Belden aşağısı. | Open Subtitles | -النصف الآخر من الجثة, النصف السفلي |