belgelerle bir sorunun varsa gece vakti temizlik seanslarından birini düzenlemeni öneririm. | Open Subtitles | أنت لديك مشكلة مع الوثائق أقترح بأن تجمع جلسات تقطيع آخر الليل |
Gazeteler sadece birkaç yüzü redakte edilmiş belgelerle makaleler yayımladılar. | Open Subtitles | الجرائِد نشرت مقالات، مصحوبة بقليل من المئات من الوثائق المُنقّحة. |
Ajanlarım sahte belgelerle bakanlığa giriş kazandılar... | Open Subtitles | زور عملائى الوثائق وحاولو إيجاد مدخل ما للوزاره |
belgelerle sizinle görüşmeye gelene kadar biri onu öldürdü. | Open Subtitles | لم يتدبّر أمر مواجهتك بالوثائق قبل أن يقتله أحدهم |
Bak odasına girdik saatini aldık ve yasal belgelerle dolu bir çantayı. | Open Subtitles | انظر، إقتحمنا غرفته سرقنا ساعته وحقيبة مليئة بالوثائق القانونية |
Davacı tarafın bir ürünle ilgili üretimin gerekliliğini bazı belgelerle iddia etmesidir. | Open Subtitles | الضغط من أجل الحصول على وثائق ويقول المدعي ان هناك حاجة. |
El yazması, Yolcu hakkında yazılmış belgelerle ilgili. | Open Subtitles | " الإعادة " تُشير إلى وثائق كُتبت " عن " المسافر |
Bu görev de bir tür belgelerle desteklenecek, değil mi? | Open Subtitles | إذن لابد من وجود الكثير من مستندات الدعم للغارة، صحيح؟ |
Burada olduğunuza göre, üzerinde çalıştığım belgelerle ilgili ne yapmamı istersiniz? | Open Subtitles | حسنا, الان بما انك هنا, ماذا تريدي مني أن أفعل بالمستندات التي كنت اعمل عليها؟ |
belgelerle çalışırken çevrimdışı kal. | Open Subtitles | إبقى خارج الإنترنت عندما تعمل على الوثائق |
Sadece o değil. Önceden ele geçirilen belgelerle birlikte binadan ayrılmış. | Open Subtitles | لا ، لقد غادر المكتب ومعه نسخة من الوثائق المُخترقة |
- Diğer bütün belgelerle ilişki kur | Open Subtitles | هيئ نفسك لكل ماجاء بباقى الوثائق |
Hayatımdaki diğer kişisel ve işle ilgili belgelerle birlikte. | Open Subtitles | مع كل الوثائق الشخصية والمهنية فى حياتى |
Sayın Hakim, ortada öyle belirsiz bir olta atma durumu var ki gereksiz yere ortaya çıkarılmış binlerce sayfalık belgelerle müvekkilimin vakit ve nakit kaybına yol açmasını umuyorlar. | Open Subtitles | القاضي ، وهذا هو رحلة بحث لا قيمة لها. قراءة آلاف الصفحات من الوثائق... أمر مكلف جدا من حيث الوقت والمال من موكلي. |
Kaynaklarımız ve sitedeki insanlar bize güveniyor çünkü belgelerle oynamıyoruz. | Open Subtitles | مصادرنا الناس في الموقع, هم يثقون بنا لأننا لا نعبث بالوثائق |
Elimizde içi gizli belgelerle dolu bir otel odası ve birinin tekrar yürüyememe tehlikesi olan iki yaralı ajan var. | Open Subtitles | لدينا حجرة بفندق مليئة بالوثائق السرية ، وعميلين مُصابين أحدهم في العناية المُركزة وقد لا يتمكن من السير مُجدداً |
Eğer doğru belgelerle ortaya çıkarsan savcı şuçlamaları düşürebilir. | Open Subtitles | لو قدمتِ للقاضي بالوثائق الصحيحه -مكتب المدعي العام سيسقط التهم |
belgelerle kanıtlayacağınıza inanıyorum? | Open Subtitles | أنا أثق أن لديكِ وثائق |
DNA sonuçları geldiğinde birbiriyle uyuşmadı ve detektif Packel belgelerle oynadı. | Open Subtitles | عندما عادت نتائج التحاليل للحمض النووي، لم تتوافق، و المحقق (باكيل) غيّر وثائق الحبس. |
Mallar gümrükte işlenmeden önce kaptığından belgelerle takip yok. | Open Subtitles | يسحبهم من الضبط قبل ان يتم معالجتهم ,لذا لا يوجد أى مستندات مؤقته |