"belgemi" - Translation from Turkish to Arabic

    • شهادة
        
    • شهادتي
        
    • على رتبتي
        
    Şimdi hemen doğum belgemi hazırlamaya başla! Open Subtitles بدون شهادة ميلاد. لذلك، يأتي للعمل، وأوسكار.
    Hayır efendim. Doğum belgemi neden yanımda taşıyayım ki? Open Subtitles كلا سيدي، لا أحمل شهادة ميلادي معي ولمَ أفعل ذلك؟
    İzin belgemi aldım. Arada pratik yapmak iyi olur. Open Subtitles لديّ شهادة السياقة يجب عليّ الممارسة في وقتٍ ما
    Yeterlilik belgemi aldığımı söylemek istedim. Open Subtitles فقط أردت إخبارك أني قد حصلت على شهادة الفرقة
    Fotoğraf albümlerini ayırırken sanırım öğretim belgemi sende unuttum. Open Subtitles عندما اسقطت البوم الصور اظن انني نسيت شهادتي العلمية لديك هنا
    Gidip vaftiz belgemi almam gerekiyor. Open Subtitles أود أن أسأل عن شهادة المعمودية.
    Vaftiz belgemi nereden alabilirim? Open Subtitles أنا بحاجة إلى شهادة المعمودية.
    Artık doğum belgemi alabilir miyim? Open Subtitles الآن يمكنك أن تعطيني شهادة من الولادة؟
    Tamam o zaman, doğum belgemi görebilir miyim? Open Subtitles حسناً, هل أستطيع أن اري شهادة ميلادي؟
    Beni evlatlık evime götürdüklerinde doğum belgemi kaybetmişler bu yüzden kimse doğum günümü bilmiyordu. Open Subtitles عندما أخذوني لبيت الرعاية ...فقدوا شهادة ميلادي لذا لا أحد يعرف متى كان عيد ميلادي
    Neden benim doğum belgemi imzalamış? Open Subtitles لماذا توقيعها موجود على شهادة ميلادي؟
    Doğum belgemi yanımda taşımıyorum. Open Subtitles حسنا , أنا لا أحمل شهادة ميلادي .. معي - لماذا ؟
    Tamam, ben gelip vatandaşlık belgemi alırım. Open Subtitles حسنا سوف أتي و أخذ شهادة المواطنة
    Harika, çünkü doğum belgemi unutmuşum. Open Subtitles رائع، لأنّني نسيتُ شهادة ميـلادي
    Doğum belgemi mi değiştirdiniz? Open Subtitles لقد مزورة بلدي في شهادة الميلاد؟
    Yani ben ölüm belgemi o zaman mı alacağım? Open Subtitles حسناً هل سأحصل على شهادة الوفاة إذن؟
    Ölüm belgemi o imzalayacak. Open Subtitles وهو من سيوقع على شهادة وفاتي
    Doğum belgemi getirdim. Open Subtitles لقد أحضرت شهادة ميلادي
    Eğitim belgemi değil de diplomamı alacağım, ebeveynlik dersleri alıp kızımı alacağım. Open Subtitles سأحصل على شهادتي دون إكمال التعليم العام و أحضر عدة أقسام أبوة و أستعيد صغيرتي الحبيبة
    Muayene belgemi 50 dolara sattım. Open Subtitles لقد بعت شهادتي الطبية مقابل 50 دولار
    Atama belgemi mezun olmadan alamam. Open Subtitles لا أحصل على رتبتي حتى بعد تخرجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more