Kolumdan değil, seni küçük aptal, belimden. Belime tutun. | Open Subtitles | ليس من ذراعي ,أيتها الحمقاء الصغيرة خصري ,تمسكي بخصري |
Hala belimden aşağısını hissetmiyorum. | Open Subtitles | لازال لا يُمكننيّ الشعور بشء أسفل خصري. |
Hala belimden aşağısını hissetmiyorum. | Open Subtitles | لازال لا يُمكننيّ الشعور بشء أسفل خصري. |
Sanırım belimden aşağısını hissetmiyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن كل شيء تحت خصري قد ذهب خدر. |
Birden düştüm ve birisi belimden tutup beni kaldırdı. | Open Subtitles | ...فجأةً، شعرت بشخص ما يمسكني من خصري ويرفعني إلى الأعلى |
Birden düştüm ve birisi belimden tutup beni kaldırdı. | Open Subtitles | ...فجأةً، شعرت بشخص ما يمسكني من خصري ويرفعني إلى الأعلى |
Lyndsey, bu gece olmaz. belimden aşağısını hissetmiyorum. | Open Subtitles | لينزي), ليس الليلة) أنا ميت من أسفل خصري |
-Biri belimden tutsun. | Open Subtitles | مرحباً ليمسك شخصاً خصري |
belimden aşağısını hissetmiyorum. | Open Subtitles | لا اشعر بشيء تحت خصري لماذا؟ |
belimden tutmak zorunda kalacaksın. Stepney(Londra'da)'de dolaşacağız... Ben ne zaman fren yapsam,üstüme düşeceksin. | Open Subtitles | عليك ان تتمسكي بخصري وعندما اضغط على الفرامل سوف تسقطين علي |
Pekâlâ, belimden tutun. | Open Subtitles | حسناً، تمسكِ بخصري |
belimden tut ve beni çek. Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | أمسك بخصري و إسحبني |