"belirleyebiliriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحدد
        
    • ونحدد
        
    • نكون قادرين على تحديد
        
    Ve elbette, umuyoruz ki, beyindeki hastalıkların sebeplerini moleküler düzeyde belirleyebiliriz. TED ونأمل بالطبع، أنه وربما يمكننا أن نحدد بدقة، المشكلة الحقيقية في الدماغ على مستوى الجزيء.
    Orası şüpheli ama onun yanında gördüğün din adamının kimliğini belirleyebiliriz. Open Subtitles أشكّ في ذلك، لكن قد نحدد هوية رجل الدين الذي رأيته معه
    İkisi de matematiksel olarak bağlantılı olduğu için birinci parçacığın hızını belirleyebiliriz. Open Subtitles وبما انهما مترابطان رياضياً يمكننا ان نحدد سرعة الجزيء الاول,
    Seri numaraları alıp kurbanın kimliğini belirleyebiliriz. Open Subtitles سيتسنى لنا أن نحصل على رقم متسلسل ونحدد هوية الضحية بهذه الطريقة
    Ama ölüm nedenin belirleyebiliriz. Open Subtitles و لكن يجب ان نكون قادرين على تحديد سبب الوفاة
    Bunları kullanarak, tam yerini belirleyebiliriz. Open Subtitles -سوف نحدد موقعه بالظبط و بالوقت بواحدة من هذه
    Güzel. Bunu kullanarak kaza yerini belirleyebiliriz. Open Subtitles جيد، هذا شيء يمكننا أن نحدد عبره الموقع
    Çünkü sinyalleri izleyerek orada olup olmadığını belirleyebiliriz. Open Subtitles لأننا نستطيع تعقب ذلك، ونحدد مكانك هناك.
    Ve bundan dolayı, bu tableti çevirerek evrendeki en önemli şeyi belirleyebiliriz. Open Subtitles وهكذا ، عن طريق ترجمة هذه اللوح ينبغي أن نكون قادرين على تحديد أهم شيء في الكون
    Eğer onunla tekrar temas kurabilirsek, yerini belirleyebiliriz. Open Subtitles تستطيعى الاتصال به مجددا ربما نكون قادرين على تحديد مكانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more