"belirleyeceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحدد
        
    • نقرر
        
    • سنحدد
        
    • ونحدد
        
    • بالأحوال
        
    Adamın neye benzediğini bilmiyorken nasıl kesin olarak yerini belirleyeceğiz ki? Open Subtitles كيف يفترض أن نحدد مكانه بدقة ونحن لا نعرف كيف يبدو؟
    Eşleşme bulduğumuzda, yarım mil içinde yerini belirleyeceğiz. Open Subtitles ونحنُ نمشط المنطقة حاليًا للعثور عليه. عندما نحدد نقطة معينة، فسنحدد مكانه بنطاق نصف ميل.
    Oraya partinin konukları olarak gireceğiz ve elmasın yerini belirleyeceğiz. Open Subtitles سنذهب كضيوف بالحفل و نحدد مكان الماسة
    İki ay sonra tekrar buluşup, durumunu kontrol edecek ve gerekiyorsa yeni bir strateji belirleyeceğiz. Open Subtitles سنقوم بالفحص في غضون شهرين لنرى مدى إستجابتك و إعادة التقييم . و نقرر خطوتنا التالية إنّ كانت لازمة أصلاً
    Öncelikle ikizlerden hangisinin onu alacak kadar şanslı olduğunu belirleyeceğiz. Open Subtitles أولا، علينا أن نقرر من التوأم المحظوظ
    Duruşumuzu belirleyeceğiz ve ona ardı ardına gelen tekliflerden ilkini sunacağım, o da tabii reddedecek. Open Subtitles سنحدد الأماكن , وسأبدأ بأول العروض وسيرفضه بالطبع
    Her ay puanlarınızı hesaplayıp kazananı belirleyeceğiz. Open Subtitles فى خلا ل السهر سوف نحصى الاصوات ونحدد الفائز
    Peşinde olan kişinin ilgisini çekmek için bu formu dolduracağız ama bu sefer koşulları biz belirleyeceğiz. Open Subtitles سنضع المعلومات التي نريد لاخراج من يلاحقك ولكن هذه المرة سنتحكم بالأحوال
    Sebebi belirleyeceğiz ve parçacık hızlandırıcı patlamasıyla kendiliğinden oluşan telekinezi arasında bağ var mı bakacağız. Open Subtitles سوف نحدد سبب الإنفجار ونرى إذا كان هناك علاقة بين التحريك عن بُعد - عفوياً - وانفجار مُعجِّل الجُسيمات
    Ameliyat tarihi mi belirleyeceğiz? Open Subtitles دكتور هاريس هل نحدد ميعاد عملية اخري ؟
    Önce Calot üçgenini belirleyeceğiz. Open Subtitles أولاَ, نحدد مثلث كالو
    Ama belirleyeceğiz. Open Subtitles لكننا سوف نحدد
    Tarih mi belirleyeceğiz? Open Subtitles نحدد موعد؟
    Öncelikle ikizlerden hangisinin onu alacak kadar şanslı olduğunu belirleyeceğiz. Open Subtitles أولا، علينا أن نقرر من التوأم المحظوظ
    Sonucu biz belirleyeceğiz. Open Subtitles نحن سنحدد الإجابة
    Amanda ile iletişim kurduğunda, bağlantının izini sürüp konumunu belirleyeceğiz. Open Subtitles وعندما يعقد إتصال مع (أماندا)، سنتعقب هذا الإتصال ومن ثم سنحدد مكانها
    Onu depodan hastaneye kadar takip edeceğiz, sevkiyatı izleyeceğiz ve onu yarın almak için en iyi yolu belirleyeceğiz. Open Subtitles وسنقوم بتتبعها من المستودع إلى المشفى نراقب الطلبية ونحدد أفضل طريقة لأخذها يوم غد
    Peşinde olan kişinin ilgisini çekmek için bu formu dolduracağız ama bu sefer koşulları biz belirleyeceğiz. Open Subtitles سنضع المعلومات التي نريد لاخراج من يلاحقك ولكن هذه المرة سنتحكم بالأحوال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more