Kaba kuvveti belki, ama İsa'nın gücü de benim yanımda. | Open Subtitles | في القوةَ الوحشيَة، ربما لكن لديَ قوَة المسيح في جانبي |
- Ben Cylon değilim! - Belki, ama bu riske giremeyiz. | Open Subtitles | أنا لست سيلون، ربما لكن لا يمكننا الإعتماد على هذا الإحتمال |
Belki, ama bu internet evliliklerinin büyük kısmı dolandırıcılık oluyor. | Open Subtitles | ربما, لكن كثير من زواجات المواعدة الإنترنتية الدولية تعتبر إحتيالاً |
Belki, ama Seyit Ali ülkenin vatandaşı. Terörist şebekesini oradan işletiyor. | Open Subtitles | ربما ولكن علي مواطن في بلدك ويدير خليته الإرهابية من هناك |
Belki, ama bence buna öğrencilerin karar vermesine izin vermeliyiz. | Open Subtitles | ربما, ولكن أعتقد أنه يجب علينا ترك الطلاب ليقرروا بأنفسهم |
Belki, ama Bayan Clyde bağırmamış olsaydı, yemek odasını hiç terketmeyecektik. | Open Subtitles | ربما .. لكن إن لم تقم مس كلايد بالصراخ فإننا لم نكن لنترك غرفة الطعام أبدا |
Belki ama Ludwig'in bürosuna izinsiz girmek çok riskli. | Open Subtitles | ربما لكن إقتحام مكتب لودفيج مخاطرة كبيرة |
Belki, ama ben ingilizleri daha acımasız buluyorum. | Open Subtitles | ربما, لكن بالنسبة إلي الانجليزي أكثر برود |
Belki ama önce iki sorunun cevabını öğrenmeliyim. | Open Subtitles | ربما لكن أولاً أنا بحاجة للإجابة عن سؤالين |
Belki. Ama katilimi ancak böyle yakalarım. | Open Subtitles | ربما لكن هذه هى الطريقه التى أمسك بها بقاتلى |
Belki. Ama o adamı elime geçirmek istediğime kesinlikle eminim. | Open Subtitles | ربما, لكن كل ما أعرفه أنى أريده أن يقع فى يدي |
Belki, ama bu çocuk bir aktris olmak için çok fazla çekingen! | Open Subtitles | ربما. لكن هذه الطفلة جبانه جداً على أن تكون ممثله |
Evet, belki, ama henüz bunu belirleyebilmekten çok uzağız. | Open Subtitles | نعم, ربما, لكن مازال هناك طريق طويل لنقرر ذلك |
Belki, ama şansa bırakmak istemiyorum. | Open Subtitles | ربما,لكن لا أريد المخاطرة بالتساهل بهذا الامر |
Evet, belki. Ama... Afrikalılar stratejik düşünürler. | Open Subtitles | اجل , ربما لكن الافارقة ليسوا معروفين بالتفكير الإستراتيجي0 |
Zamanım olsaydı, belki, ama temizlemem gereken bir oda var. | Open Subtitles | في الواقع, لا إذا كان لدي وقت, ربما, لكن لدي غرفة أنظفها |
Bu bilgiyi bir parça uygun bulabilir. Belki, ama siz bize birkaç seçenek bırakıyorsunuz. | Open Subtitles | ربما , لكن أنت لاتترك لنا إلا خيارات قليله |
Belki, ama önce neler döndüğünü bilmem gerek. | Open Subtitles | ربما, ولكن يجب ان اعرف اولا كل ما يتعلق يالقصة |
Belki, ama gerçekten çok güçlü kanıtlarımız var, efendim. | Open Subtitles | ربما , ولكن لدينا بعض الأدلة القوية يا سيدى |
Belki, ama bana sorarsan, çok şeyi kaçırıyorsunuz. | Open Subtitles | ربما, ولكن إذا كنت تسألني, كنت في عداد المفقودين على الكثير. |
9 ay taşıdın belki... ama 9 ay için, sen çok ağırsın. | Open Subtitles | تسعة اشهر ربما.. ولكن لتسع أشهر، ستكون ثقيل للغاية. |