"belki başka zaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • ربما في وقت آخر
        
    • ربما في وقت لاحق
        
    • ربما وقت آخر
        
    • ربما مرة أخرى
        
    • ربما بوقتٍ آخر
        
    • ربما فى وقت آخر
        
    • ربما فى وقت اخر
        
    • ربما في وقت اخر
        
    • ربما مرة اخرى
        
    • ربّما في وقت آخر
        
    Paulie, teşekkür ederim. Belki başka zaman. Open Subtitles انظر يا بولي , إنني أقدر ما تفعله كثيراً و لكن ربما في وقت آخر
    Belki başka zaman, burada alırım riski. Open Subtitles ربما في وقت آخر , سأقوم باستغلال فرصي هنا أولا
    Belki başka zaman görüşürüz. Otelime kaydımı yaptırsam iyi olacak. Otel mi? Open Subtitles حسناً ، ربما في وقت لاحق الأجدر أن أذهب إلى فندقي
    Yapamam. Belki başka zaman. Open Subtitles -ليس الآن، ربما وقت آخر
    - Belki başka zaman. - Babamla aranızda neler oluyor? Open Subtitles ربما مرة أخرى - ماللذ يحدث معك أنت وأبي ؟
    - Şu aralar meşgulüm. Belki başka zaman. Open Subtitles أنا مشغولة جداً في الوقت الحاضر, ربما في وقت آخر
    Yinede teşekkür ederim, Bay Baker. Belki başka zaman. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك على أية حال يا سيد "بيكر" ربما في وقت آخر
    Sorun değil Katrina Anice. Belki başka zaman. Open Subtitles لا بأس كاترينا أنيس ربما في وقت آخر
    Teklifin için teşekkürler. Belki başka zaman. Open Subtitles شكرا على العرض ربما في وقت آخر
    Yarın önemli bir toplantım var. Belki başka zaman. Open Subtitles لدي إجتماع مهم غداً، ربما في وقت آخر
    Çok güzel yaparım. Hmm... Belki başka zaman. Open Subtitles أعدّ واحدة لذيذة. ربما في وقت آخر.
    Belki başka zaman. Open Subtitles ربما في وقت لاحق.
    - Belki başka zaman, tamam mı? Open Subtitles شكراً لك، ربما في وقت لاحق
    Biliyorum. Biliyorum. Belki başka zaman. Open Subtitles اعرف، اعرف ربما في وقت لاحق
    Belki başka zaman. Open Subtitles ربما وقت آخر
    Belki başka zaman. Open Subtitles . ربما وقت آخر
    Belki başka zaman. Open Subtitles كلا. ربما مرة أخرى.
    Belki başka zaman. Open Subtitles ربما بوقتٍ آخر.
    Hayır, evden olmaz, Belki başka zaman. Open Subtitles . لا أريد أى شئ من هناك . ربما فى وقت آخر
    Belki başka zaman. Open Subtitles ربما فى وقت اخر.
    Belki başka zaman. Open Subtitles ربما في وقت اخر
    Çünkü halletmem gereken bazı ayak işleri var. Belki başka zaman Open Subtitles لأنني سأقوم بمهمة ربما مرة اخرى
    İşiniz varsa, Belki başka zaman. Open Subtitles لا بأس إن كنت مشغولا. ربّما في وقت آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more