Bildiklerimize bakarsak, Belki de gerçekten bir araba kazasıdır. | Open Subtitles | كل ما نعرفه ، أتدرين؟ ربما كانت حادثة اصطدام سيارة بها عادية |
Belki de gerçekten eski sevgilisiydi. | Open Subtitles | ربما كانت صورة صديقته السابقة بالفعل. |
Belki de gerçekten sevdiğim tek şey o. | Open Subtitles | ربما كانت الشيء الوحيد الذي أحببته |
Belki de gerçekten dürüst bir adamın olabileceğine inanmak istedim. | Open Subtitles | ربما أنا فقط أردت أن أصدق بأن ما زال هناك رجال محترمون |
Belki de gerçekten elde edemeyeceğini isteyen bir insanım. | Open Subtitles | ربما أنا شخص يريد فقط الحصول على ما لا يستطيع الحصول عليه |
Belki de gerçekten test ediliyordum bilirsin, beyin ameliyatımdan sonra. | Open Subtitles | ربما أنا كنت رهن الاختبار بعد جراحتي بالدماغ -أو أنا |
Belki de gerçekten ayrılmışlardır. | Open Subtitles | ربما حقاً لا يملكون المال |
Belki de gerçekten gözler ruhu yansıtan birer penceredirler. | Open Subtitles | ربما حقاً ان العين بطريقة ما... -نافذة على الروح |
Belki de gerçekten seni yaralayacaktı. | Open Subtitles | ربما كانت تريد إيذائك |
Belki de gerçekten seni yaralayacaktı. | Open Subtitles | ربما كانت تريد إيذائك |
Belki de gerçekten bir uçak hangarıydı. | Open Subtitles | ربما كانت ساحة طائرات |
Belki de gerçekten iddia ettiği kişidir. | Open Subtitles | ربما كانت كما إدّعت تماماً. |
Belki de gerçekten de bir baykuştu. | Open Subtitles | ربما كانت بومة حقاً |
Tanrım, Becky'ye çok haksızlık ettim. Belki de gerçekten deliyim. Kendi kendime konuşuyorum. | Open Subtitles | كنت ظالمة للغاية لـ(بيكي)، ربما أنا مجنونة ، أنا أتحدث مع نفسي |
Belki de gerçekten deliriyorumdur. | Open Subtitles | ربما أنا في طريقي للجنون |
Belki de gerçekten düzeltilmeye ihtiyacım vardır. | Open Subtitles | ربما أنا أحتاج لمعالج |
Belki de gerçekten insanlığımı kaybetmişimdir. | Open Subtitles | ربما أنا فقدت إنسانيتي |
Belki de gerçekten delirmişimdir. | Open Subtitles | ربما أنا مجنونة |
Belki de gerçekten Sue'nun Yılı ilan edilmiştir. | Open Subtitles | ربما حقاً سيكون... - ... والعداله للكل. |