"bellefleur" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيلفلور
        
    • بلفلور
        
    • بالفلور
        
    • بيلفور
        
    • بيلفيور
        
    • بيلفلير
        
    • بيليفور
        
    • بيليفليور
        
    Bellefleur ailesinden birisiyle evlenmek milletin sandığı kadar ihtişamlı değil. Open Subtitles الزواج ودخول عائلة بيلفلور ليس ساحراً كما يقول الناس
    Söyle bakalım, ben mi yoksa Andy Bellefleur mu devriye gezerken güvende hissedersin? Open Subtitles ولنتكلّم واقعياً، هل ستشعر بالأمان إذا قمت أنا بدوريات الشوارع، أم (آندي بيلفلور
    Hanımefendi demeyi bırak, Andy Bellefleur. Open Subtitles لا تناديني بسيدتي، آندي بيلفلور.
    Yarın toprağa vereceğiniz Terry Bellefleur benim tanıdığım Terry Bellefleur değil. Open Subtitles تيري بلفلور الذي ستدفنونه غدا ليس تيري بلفلور الذي اعرفه
    Sonra çocukluk mekanımız, Bellefleur Kalesi dediğimiz yere kaçtı. Open Subtitles ثم اختفى في مستراحنا الطفولي مكان اطلقنا عليه فورت بلفلور
    Sizinle tanışma şerefine nail olmak benim için onurdur, Bayan Bellefleur. Open Subtitles (إنه شرف وهبة لي أن اتعرف على شخصيتك سيدة (بالفلور
    Günaydın Şerif Bellefleur. Open Subtitles صباح الخير أيها المأمور بيلفلور
    - Hastalıklılar Bellefleur'un Yeri'ni basmış ve kıyameti koparmış. Open Subtitles -أبي ؟ -مصاصوا الدماء المصابون ظهروا في "بيلفلور " وفتحت أبواب جهنوم
    Fark etmemiş olabilirsiniz ama şerif bu akşam Bellefleur'un Yeri'nde değildi. Open Subtitles -هو ليس عمدتي الآن ربما لم تلاحظ، لكن الشريف لم يكن في "بيلفلور" الليلة
    Dedektif Bellefleur, bıçaklanmanın yanı sıra kurbanlar bir hayvan tarafından tırmalanmışlardı. Open Subtitles أيّها المحقق (بيلفلور)، بالإضافة إلى الطعن، الضحايا تم خدشهم كذلك من طرف حيوان
    Detektiv Bellefleur sen kesinlikle gerçek bir kahramansın. Open Subtitles المحقق (بيلفلور)، أنت صورة حيّة للبطل الحقيقي، وبحسن نيّة
    Dedektif Bellefleur, hala sürmekte olan 586 baskın var. Open Subtitles أيّها المحقق (بيلفلور)، لدينا 586 في طورها في (هوتشوت)
    Andy Bellefleur'un bu bokun yarısını bile bildiğini düşünüyor musun? Open Subtitles أتعتقد أن (آندي بيلفلور) يعرف نصف هذا الهراء؟
    Şerif taklidi yapan Andy Bellefleur biraz buraya gelir misiniz, lütfen? Open Subtitles ،(أيّها المأمور (آندي بيلفلور هلا أتيت من فضلك؟
    Bellefleur Kalesi'ne. Open Subtitles أين؟ حصن بيلفلور.
    Terry Bellefleur'la ilk iş gününde tanışmıştık. Open Subtitles في اول مرة قابلت بها تيري بلفلور كان اول يوم له بالعمل
    Bayan Bellefleur'u davet etmeden önce iki kelam etmek isteyen birileri var mı? Open Subtitles هل يحب اي شخص ان يضيف القليل من الكلمات قبل ان ادعو السيدة بلفلور ؟
    Geçen gece Bellefleur'un oraya gelen tüm o vampirler ne durumda? Open Subtitles ماذا عن مصاصي الدماء الذين اتوا عند بلفلور تلك اليلة؟
    Eşim Joseph, Arthur Bellefleur'un oğluydu. Arthur da James'in oğluydu. Open Subtitles (زوجي (جوزيف) كان إبن (أرثر بالفلور (و (إرثر) كان إبن (جيمس
    "Şerif Dearborne, Andy Bellefleur. Open Subtitles "أيها العمده (ديربورن) , (أندي بيلفور) لقد رأيت إمرأه تموت
    Randevu sırasında Terry Bellefleur'a tecavüz ettiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تريدين اخباري أنك اغتصبتي تيري بيلفيور ؟
    Bellefleur ailesinden birini yakın zamanda görmeyi ummuyordum. Open Subtitles كنت أظن أنني رأيت آخر أفراد عائلة (بيلفلير)
    Andy Bellefleur hoşlanacaktır. Dearborne'larla birlikte. Open Subtitles أندي بيليفور) سيحب هذا) (إنه بصحبه آل (ديربورن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more