"belli olmaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكنك أن تعرف
        
    • التنبؤ
        
    • لن تعرفي
        
    • لن تعرف
        
    • لن تعلم
        
    • لن تعرفوا
        
    • لن تعرفين
        
    • تستطيع معرفة
        
    • وما يدريك
        
    • هذا منوط ما
        
    • هذا يعتمد على
        
    • مخلوقات غامضة
        
    • لا أحد يدري
        
    • لا تعلم أبداً
        
    • التنبأ
        
    Kafa yaralanmalarında ne olacağı hiç belli olmaz. Open Subtitles لا يمكنك أن تعرف أبدا مع مثل هذه الضربات
    - Bebeklerin sağı solu belli olmaz gitmesini istediğin yere doğru emeklemeyebilirler ve... Open Subtitles لكن الأطفال لايمكن التنبؤ بتصرفاتهم. ويحتمل ألا يزحفوا حيثما تريدهم أن يقوموا بذلك،
    Veya cumartesi. belli olmaz. Bakarsın bir günde her yeri gezeriz. Open Subtitles او يوم السبت , لن تعرفي ذلك ابدا ربما نشاهد كل شئ في يوم واحد
    Bence İsa'yı hiçaklından çıkartma, çünkü ne zaman öleceğin belli olmaz. Open Subtitles عليك أن تأخذ يسوع في قلبك الآن، لأنك لن تعرف أبدا.
    Ölü tavşanın ne zaman kullanışlı olacağı belli olmaz. Open Subtitles لن تعلم أبدا متى سيكون أرنبا ميتا في متناول اليد
    - The Solids # ...bir düğündeki tehlikeli sürprizin kim olacağı hiç belli olmaz. Open Subtitles لن تعرفوا من سيكون في صورة مخرب حفل الزفاف
    Köşeye sıkıştığında insanın ne yapacağı belli olmaz. Open Subtitles أنت لن تعرفين ما الذي يمكن أن يفعله الشخص إلا إذا حشرته في الزاوية
    Muhtemelen sinirleri yatışmıştır... ama yine de belli olmaz. Open Subtitles على الأرجح أنها قد هدأت الآن ولكنك لا تستطيع معرفة هذا
    İkiniz de açık görüşlü olun, çünkü hayat hiç belli olmaz. -Olur. Open Subtitles فقط تذكّرا أنتما الإثنان أبقيا عقلكما منفتحاً وما يدريك
    belli olmaz. Tedavisini biliyor musun? Open Subtitles حسنٌ، هذا منوط ما إن كنتِ على دراية بأيّ علاج؟
    belli olmaz, 10.000'lik bir kredi daha açsan durum değişebilir. Open Subtitles هذا يعتمد على منحي قرض 10 آلاف دولار آخرى.
    Kadınların sağı solu belli olmaz. Bazen Susie'ye bakıp diyorum ki. Open Subtitles النساء مخلوقات غامضة .. ما زلت أنظر إلى (سوزي) وأقول
    Hiç belli olmaz. Gideceğimiz ev daha da güzel olabilir. Open Subtitles حسناً، لا يمكنك أن تعرف سوف ننتقل إلى منزل قد يكون أفضل بكثير
    Gelebilirler tatlım. Hiç belli olmaz. Open Subtitles حسناً ، ربما يا حبيبي لا يمكنك أن تعرف أبداً
    Olabilir. Hiç belli olmaz. Sonuçta emniyettesiniz. Open Subtitles ربما ، لا يمكنك أن تعرف أبداً أنتم جميعاً بأمان ومع بعضكم
    Elbette. Ne olacağını kimse bilemez. Buna ne zaman ihtiyaç duyulacağı da belli olmaz. Open Subtitles اكيد، لا احد يمكنه التنبؤ بما سيحدث لا يمكن ابدا معرفة متى تحتاجينه
    Sağı solu belli olmaz. Yılan gibi asabidir. Open Subtitles لا يمكن التنبؤ بما سيفعله وطبعه كأفعى ذات جلجل
    - Bu yüzden minnettarım. - Hiç belli olmaz. Open Subtitles . و الذي أنا ممتنة لذلك . حسنا , أنتِ لن تعرفي أبدا
    Bizimkilere söylemeyeceğini biliyordum ama, kızlar sinirlendiğinde ne yapacakları belli olmaz ki. Open Subtitles -أشك في انها تريد الذهاب إلى والدي -لكنك لن تعرفي أبدأ ماذا ستفعل الفتاة عندما تحصل على الشاب
    Ne zaman yüzmeyi gerektiren bir acil durumla karşılaşacağın belli olmaz. Open Subtitles نعم , حسنا , لن تعرف . أبداً متى سيكون هنالك
    Dedim ki bu ödleklerden birinin ne zaman kurşun geçirmez yelek giyeceği belli olmaz. Open Subtitles حسنٌ,أرى.. أنك لن تعلم مطلقًا متى يرتدي أحد الجبناء سترة الرصاص, صحيح؟
    Akıntının ne getireceği hiç belli olmaz. Open Subtitles ‫لن تعرفوا أبداً ما سيجلبه المدّ بين اليوم والآخر.
    Ayrıca eşsiz hizmetlerine ne zaman ihtiyaç duyacağımız hiç belli olmaz. Open Subtitles بالإضافةإلى... لن تعرفين قط متى قد نحتاج لخدماته الفريدة
    Hiç belli olmaz. Open Subtitles لا تستطيع معرفة ذلك
    Ama hala var, lütfen bana bir oda ayırın, ne zaman kovalayacağı belli olmaz. Open Subtitles لكن ما زال، رجاء أبق غرفة لي وما يدريك متى سترفسني خارج
    belli olmaz. Tedavisini biliyor musun? Open Subtitles حسنٌ، هذا منوط ما إن كنتِ على دراية بأيّ علاج؟
    belli olmaz, 10.000'lik bir kredi daha açsan durum degisebilir. Open Subtitles هذا يعتمد على منحي قرض 10 آلاف دولار آخرى.
    Kadınların sağı solu belli olmaz. Bazen Susie'ye bakıp diyorum ki. Open Subtitles النساء مخلوقات غامضة .. ما زلت أنظر إلى (سوزي) وأقول
    O işi ne zaman yapacağımız belli olmaz. Open Subtitles حك اللسان لا أحد يدري متى يظهر الشهر الـ13
    Bunlardan birine ne zaman ihtiyacın olacağı belli olmaz. Open Subtitles لا تعلم أبداً عندما تحتاج لإستعمال واحدة من هذه
    Hangi ebeveyne çekecekleri hiç belli olmaz. Open Subtitles من الصعب التنبأ بمعرفة اي الأبوين سيفضلونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more