"bellick" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيليك
        
    • بالنسبة لبيليك
        
    *With Bellick and T-Bag on my mind...* *...it's grindin' here...* Open Subtitles بوجود "بيليك" و "تي باج" في رأسي رأسي يؤلمني
    Bay Bellick, Fox River'daki size ait kişisel eşyalarınızı alabilirsiniz. Konu kapanmıştır. Open Subtitles سيد (بيليك)، يمكنك أخذ ما لك من متعلقات بالسجن، هذا كل شئ
    Bay Bellick, Fox River'daki size ait kişisel eşyalarınızı alabilirsiniz. Konu kapanmıştır. Open Subtitles سيد (بيليك)، يمكنك أخذ ما لك من متعلقات بالسجن، هذا كل شئ
    Şimdi, kötü çocuk Brad Bellick'i oynayan sevgili Wade Williams ile birlikteyim. Open Subtitles بالطبع أنا هنا مع الرائع "وايد ويليامز" الذي يلعب دور الفتي السئ، الشرطي "براد بيليك".
    Bellick'leyim bilirsiniz, hangi cehenneme gitmek istersem gidebilirim! Open Subtitles أنا مع بيليك! بإمكاني الذهاب إلى أي مكان أريده.
    Fox River'daki amirlerden biri, Brad Bellick, dün akşam hapse atılmış. Open Subtitles أحدمسؤوليالحرسمنسجن( فوكس) (براد بيليك) تمّ سجنه ليلة أمس لقتله حارساً آخر
    Fox River'daki amirlerden biri, Brad Bellick, dün akşam hapse atılmış. Open Subtitles أحدمسؤوليالحرسمنسجن( فوكس) (براد بيليك) تمّ سجنه ليلة أمس لقتله حارساً آخر
    - 1 km bile yaklaşamazsınız Bellick'e. - Sana soran olmadı. Open Subtitles لن تستطيعو الإقتراب من (بيليك) أبدا - لم يسألك أحد -
    Michael Bellick' e göre kendini beğenmiş bir züppe. Open Subtitles إنطباع (بيليك) الأول عن (مايكل) هو أنه مبتدئ ويحاول التملّق
    Ve Bellick böyle tiplerden gerçekten hoşlanıyor. Open Subtitles و (بيليك) يستمتع مع أمثاله لإنه يحب أن يعبث معهم
    Sanırım Bellick bu bulmacayı birleştirme oyunundan oldukça çok zevk alıyor. Open Subtitles هذا الأمر يسبب حيرة لدى (بيليك) الذي يستمتع بتجميع أجزاء هذا اللغز
    *With Bellick and T-Bag on my mind...* *...it's grindin' here...* Open Subtitles بوجود (بيليك) و (تي باج) في رأسي رأسي يؤلمني
    Bellick yeni bir hücre arkadasi yolladi. Open Subtitles لقد وضع معي "بيليك" سجيناً جديداً
    Kaptan Bellick'i dinleyip bütün bloğa gaz bombası atman lazımdı. Open Subtitles كان يجب أن تسمع كلام الضابط (بيليك) و ترش المبنى كله بالغاز
    Kaptan Bellick'i dinleyip bütün bloğa gaz bombası atman lazımdı. Open Subtitles كان يجب أن تسمع كلام الضابط (بيليك) و ترش المبنى كله بالغاز
    Memur Bellick, ikimizde biliyoruz ki bir mahkumun tıbbi bakımını geri çevirmek kanuna aykırıdır ve bu yüzden işinizi kaybedebilirsiniz. Open Subtitles لكن أيها الضابط (بيليك) كلانا يعلم أنه ممنوع تجاهل الرعاية الطبية لمريض و يمكن أن تخسر وظيفتك مقابل هذا
    Memur Bellick, ikimiz de biliyoruz ki bir mahkumun tıbbi bakımını geri çevirmek kanuna aykırıdır ve bu yüzden işinizi kaybedebilirsiniz. Open Subtitles لكن أيها الضابط (بيليك) كلانا يعلم أنه ممنوع تجاهل الرعاية الطبية لمريض و يمكن أن تخسر وظيفتك مقابل هذا
    Bana bir iyilik yapıp şu Bellick işini düzeltebilir misin? Open Subtitles أيمكنك أن تخدمني و تصلح أمر (بيليك) هذا لي؟
    Falzone Bellick'e dün ödeme yapmış, yani şimdi çok iyiyiz. Open Subtitles دفع (فالزوني) ل(بيليك) البارحة لذا فنحن متفاهمان الآن
    Bana bir iyilik yapıp şu Bellick işini düzeltebilir misin? Open Subtitles أيمكنك أن تخدمني و تصلح أمر (بيليك) هذا لي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more