"ben bay" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا السيد
        
    • انا السيد
        
    • معك السيد
        
    • أنا السّيد
        
    • هذا هو السيد
        
    • أَنا السّيدُ
        
    • انا سيد
        
    Ben Bay Ichinowa ve bu da meslektaşım Yoko Takanoshi. Open Subtitles ذلك صحيح أنا السيد ايتشناوا وهذا زميلي السيد يوكو تاكونوشي
    Ben Bay Clark. Shameika'nın yeni öğretmeniyim. Bay Solis'e ne oldu? Open Subtitles أنا السيد كلارك المدرس الجديد لشاميكا وما اللذي حدث للسيد سوليس؟
    Selam çocuklar. Ben Bay Perkins'im, Troy'un babası. Open Subtitles مرحبا، أيها الشباب أنا السيد بيركنز، الأب تروي
    Özür dilerim Bay Lewis. Ben Bay Thompson, otelin müdürüyüm. Open Subtitles معذره سيد لويس انا السيد تومسون مدير الفندق
    Ben, Bay Gilbert. Simon'ın 11. sınıf sonrası müdürü. Open Subtitles معك السيد غيلبرت رائد صف سايمون
    Ben, Bay Norton, hapishane müdürü. Sizler ağır suç mahkûmlarısınız. Open Subtitles أنا السيد نورتون مدير السجن وأنتم مجرمين تمت أدانتهم
    Ben Bay Büyük'üm. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أريد أن تطوير القصة معك. أنا السيد الكبير.
    İyi günler hanımefendi. Ben Bay Starsky, bu bey de... Hutch. Open Subtitles مساء الخيريا سيدتى أنا السيد ستارسكى و هذا ..
    Beyler, hoş geldiniz. Ben Bay Sark. Operasyonlar Yöneticisi'yim. Open Subtitles مرحبا بكم أيها الساده,أنا السيد سارك مدير العمليات
    -Evet Ben Bay Hitcihnawa -Bu da iş arkadaşım... -Yuko Takonushi Open Subtitles ذلك صحيح أنا السيد ايتشناوا وهذا زميلي السيد يوكو تاكونوشي
    Evet,Ben Bay Adams ve sizde Bay.. her ne söylediyseniz. Open Subtitles "معذره أنا السيد "آدامز و أنت من قلت أنك هو
    Bundan böyle Ben Bay Hayalet'im. Open Subtitles من الآن فصاعداً أنا السيد المتواري عن الأنظار
    - Ben Bay Meeseeks! Open Subtitles دعني أجرب شيئا ما أنا السيد ميسيكس إنظر إلي
    Günaydın bayan, Ben Bay Matuschek. Open Subtitles صباح الخير يا سيدتى أنا السيد " ماتوتشيك"
    Ben Bay Richepin. Aile mezarlığım burda Girmeme izin verin. Open Subtitles أنا السيد "ريشبان" مدفن عائلتي هنا، دعني أمر
    Merhaba, Ben Bay walker. Ben buğünün sınav görevlisiyim. Open Subtitles مرحباً ، انا السيد ولكر انا امتحنك اليوم
    - Ben Bay Jacobi. Endişeli. Geciktiniz. Open Subtitles انا السيد جاكوبى انها قلقة, لقد تأخرتما
    Oda servisi? Ben Bay Bond. Bungalov 12. Open Subtitles خدمة الغرف انا السيد بوند في الجناح12
    Merhaba, Ben Bay Tura. Open Subtitles مرحباً ؟ معك السيد تورا
    Ben Bay Christie. Artık 731 -071 1'de değilim. Open Subtitles معك السيد كريستى انا لم اعد فى 731-0711
    Ben Bay Warfield, ve bu da kızım, Lacy. Open Subtitles أنا السّيد وارفيلد، وهذا بنتي مخرّمة.
    Ben Bay Pirovitch, Bay Kralik'in arkadaşı. Open Subtitles هذا هو السيد " بيروفيتش" صديق السيد " كراليك"
    Merhaba, Ben Bay Collins, Grosvenor Square'deki Amerikan Elçiliği'nden. Open Subtitles مرحباً أَنا السّيدُ كولينز من السفارة الأمريكية هنا في ساحةِ جروزفينور
    Ben... Bay Russell, sahiden bunu düşünüyor olamazsınız. Open Subtitles انا سيد روسل، لا يمكنك أن تعتقد بصدق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more